YL - Ténébreux - перевод текста песни на немецкий

Ténébreux - YLперевод на немецкий




Ténébreux
Düster
Sku, sku, sku
Sku, sku, sku
Ici, c'est la Camorra
Hier ist die Camorra
Ici, c'est la came ou rien
Hier ist das Dope oder nichts
On visser tes camarades
Wir ficken deine Kameraden
Tu sais bien tu peux te la foutre, ta morale
Du weißt genau, wohin du dir deine Moral stecken kannst
Ici, c'est la Camorra (sku)
Hier ist die Camorra (sku)
Ici, c'est la came ou rien
Hier ist das Dope oder nichts
On visser tes camarades
Wir ficken deine Kameraden
J'ai grandi dans les caves, si j'te vends mon âme, j'te la vends dans l'état
Ich bin in den Kellern aufgewachsen, wenn ich dir meine Seele verkaufe, verkaufe ich sie dir in diesem Zustand
On bétonne dans les tours, j'ai toujours raison donc je m'étonne si j'ai tort
Wir mauern in den Hochhäusern, ich habe immer Recht, also wundere ich mich, wenn ich falsch liege
Jack Daniel et Żubrówka nous accompagnent (sku)
Jack Daniel's und Żubrówka begleiten uns (sku)
La rue, c'est pas ma pute, c'est ma compagne (sku)
Die Straße ist nicht meine Nutte, sie ist meine Gefährtin (sku)
Et c'est auprès d'elle que m'accomplis (sku)
Und bei ihr erfülle ich mich (sku)
C'que j'accomplis sur un compète black
Was ich auf einem schwarzen Racing-Roller erreiche
On pète score, on pète le bloc
Wir sprengen den Punktestand, wir sprengen den Block
J'suis loin des récits de Marcel Pagnol
Ich bin weit weg von den Geschichten von Marcel Pagnol
Ce soir, j'irai capter une petite paillote
Heute Abend schnappe ich mir eine kleine Strandhütte
En voiture, tu rafles jusqu'à la Cayolle (sku)
Im Auto rast du bis nach La Cayolle (sku)
Je vis mes rêves, on est dans une profession libérale
Ich lebe meine Träume, wir sind in einem freien Beruf
La moitié d'Air-Bel n'est pas libérée malgré les nouvelles lois de Taubira
Die Hälfte von Air-Bel ist trotz der neuen Gesetze von Taubira nicht freigelassen
C'est Tony Sosa, Manny Ribera
Das ist Tony Sosa, Manny Ribera
En voiture sur la French Riviera
Im Auto an der französischen Riviera
On badine pas sur le retour au tieks, on partagera le butin comme des pirates
Wir spaßen nicht bei der Rückkehr ins Viertel, wir teilen die Beute wie Piraten
Des mineurs à 2000 eu' qui rêvent de la fortune des Émirats
Minderjährige bei 2000 Euro, die vom Reichtum der Emirate träumen
Je cuisine, devinette, combien de bouches tu nourriras
Ich koche, Ratespiel, wie viele Münder wirst du ernähren
(Rebeu, j'dégaine) Débile, ta vie va basculer en deux minutes
(Rebeu, ich ziehe) Idiot, dein Leben wird sich in zwei Minuten ändern
Parce que le démarrage est imminent et crois pas que la colère diminue, rah
Denn der Start steht unmittelbar bevor und glaub nicht, dass die Wut nachlässt, rah
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun (sku)
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst (sku)
J'ai peur de dégun
Ich habe vor niemandem Angst
Mais la schmitture joue les cow-boys
Aber die Bullen spielen Cowboy
Ouais, la schmitture joue les cow-boys
Ja, die Bullen spielen Cowboy
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun (sku)
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst (sku)
(J'suis Marseille, j'suis Marseille) J'suis Marseille, j'suis la street
(Ich bin Marseille, ich bin Marseille) Ich bin Marseille, ich bin die Straße
Sors des geôles, remets mes lacets, prends mon shit
Komme aus dem Knast, binde meine Schnürsenkel, nehme mein Shit
Préparation, c'est deux garo dans l'assiette
Vorbereitung, das sind zwei Garos auf dem Teller
Vrai mec d'Air-Bel fait pas de joint à la cig'
Echter Kerl aus Air-Bel macht keinen Joint mit Tabak
On débarque en bas d'chez lui comme à l'ancienne
Wir tauchen unten bei ihm auf wie früher
J'ai toujours autant d'dégoût pour balances
Ich habe immer noch so viel Ekel vor Spitzeln
Lance des piques mais ta carrière n'est pas lancée
Wirfst Sticheleien, aber deine Karriere ist nicht gestartet
Hypocrites et sorcières qui me ralentissent
Heuchler und Hexen, die mich verlangsamen
D'abord je pars en vrille, victoire je garantis
Zuerst drehe ich durch, den Sieg garantiere ich
Et je maudis mon corps s'il n'est pas rentable
Und ich verfluche meinen Körper, wenn er nicht profitabel ist
Et j'la remets encore, ça veut pas rentrer
Und ich setze es wieder an, es will nicht reingehen
Et j'la remets en cloque, ça devient parental
Und ich schwängere sie wieder, das wird elterlich
Espérance de vie va pas se rallonger
Die Lebenserwartung wird sich nicht verlängern
Car j'ai fumé, j'ai tisé, j'suis allongé
Denn ich habe geraucht, ich habe gesoffen, ich liege da
Et aux quatres tours j'ai signé mon allégeance
Und den vier Türmen habe ich meine Treue geschworen
Pouvoir alléchant, faire du mal aux gens
Verlockende Macht, Menschen Schaden zufügen
J'ai tellement marché droit, j'en ai mal aux jambes
Ich bin so lange geradeaus gegangen, ich habe Schmerzen in den Beinen
Y en a pas mais j'ai développé ma logique
Es gibt keine, aber ich habe meine Logik entwickelt
Tah les T-Bag, les pouchka, les Patoshik
Wie die T-Bags, die Puschkas, die Patoshiks
J'suis un loup, je n'les crains pas, ces phacochères
Ich bin ein Wolf, ich fürchte sie nicht, diese Warzenschweine
Ils nous regardaient d'haut quand on pataugeait
Sie haben auf uns herabgesehen, als wir strampelten
Maintenant j'peux les acheter, ils sont pas trop chers
Jetzt kann ich sie kaufen, sie sind nicht zu teuer
C'est pas trop chic
Das ist nicht sehr schick
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun (sku)
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst (sku)
J'ai peur de dégun
Ich habe vor niemandem Angst
Mais la schmitture joue les cow-boys
Aber die Bullen spielen Cowboy
Ouais, la schmitture joue les cow-boys
Ja, die Bullen spielen Cowboy
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun (sku)
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst (sku)
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun (sku)
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst (sku)
J'ai peur de dégun
Ich habe vor niemandem Angst
Mais la schmitture joue les cow-boys
Aber die Bullen spielen Cowboy
Ouais, la schmitture joue les cow-boys
Ja, die Bullen spielen Cowboy
Rebeu, j'dégaine, j'ai peur de dégun (sku)
Rebeu, ich ziehe, ich habe vor niemandem Angst (sku)





Авторы: Yl, Thomas Levasseur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.