Текст и перевод песни YL - V'la l'époque
V'là
l'époque,
j'ai
la
vingtaine,
c'est
la
merde
В
то
время,
когда
мне
было
двадцать,
это
дерьмо.
Traîtres
et
potos
font
la
paire
Предатели
и
Потос
составляют
пару
Depuis
tits-pe
c'est
la
guerre
С
тех
пор,
как
ТИЦ-Пе
началась
война
J'bicrave
pour
ma
paire
de
shoes
Я
хочу
купить
свою
пару
туфель
Parce-que
personne
va
m'l'acheter
Потому
что
никто
не
купит
его
у
меня.
Fais
c'qui
faut
pour
faire
le
flouze,
Сделай
все,
что
нужно,
чтобы
сделать
размытие,
Prends
ton
douze
et
ciao
le
cous'
Возьми
свою
двенадцатьчетверку
и
смотри
на
шею
Comment
ça
j'ai
pas
la
côte?
Почему
у
меня
нет
берега?
Rien
à
foutre,
j'leurs
vends
la
coke
Черт
возьми,
я
продаю
им
колу.
Trimballe
dix
meujs
en
Lacoste,
avec
Migos
dans
l'iPhone
Тащит
десять
девушек
в
Лакосте
с
Мигосом
в
iPhone
Tous
les
jours,
j'esquive
les
mêmes
guet-apens
Каждый
день
я
уклоняюсь
от
одних
и
тех
же
сторожей
Frère
les
mêmes
képis
Брат
те
же
кепи
Me
parle
pas
d'partir
en
vacances
Не
говори
мне
о
том,
чтобы
уехать
в
отпуск.
Le
terrain
fait
l'même
débit
Местность
делает
тот
же
поток
V'là
l'époque,
traîtres
et
potos
font
la
paire
В
то
время
предатели
и
Потос
составляли
пару
Depuis
tits-pe
c'est
la
guerre
С
тех
пор,
как
ТИЦ-Пе
началась
война
Je
bicrave
pour
ma
paire
de
shoes,
hein
Я
хочу
купить
пару
туфель,
да?
V'là
l'époque,
v'là
l'époque
Там
время,
там
время
J'ai
la
vingtaine,
c'est
la
merde
Мне
двадцать,
это
дерьмо.
V'là
l'époque,
v'là
l'époque
Там
время,
там
время
J'ai
la
vingtaine,
c'est
la
merde
Мне
двадцать,
это
дерьмо.
Ouais,
j'ai
la
vingtaine,
c'est
la
merde,
frère
Да,
мне
уже
за
двадцать,
это
дерьмо,
брат.
J'ai
la
vingtaine,
c'est
la
merde
Мне
двадцать,
это
дерьмо.
Traîtres
et
potos
font
la
paire,
ouais
Предатели
и
Потос
составляют
пару,
да
J'ai
la
vingtaine,
c'est
la
merde
Мне
двадцать,
это
дерьмо.
J'ai
pas
dormi,
informé
sur
les
taros
d'ma
première
'quette
Я
не
спал,
рассказывая
о
таросе
о
своем
первом
"Кетте".
Et
pas
contracté
une
deuxième,
И
не
получил
второй
контракт,
Pour
rembourser
ma
première
dette
Чтобы
погасить
свой
первый
долг
J'me
rappelle
de
ma
première
baise,
premier
pét',
première
'teille
Я
помню
свой
первый
трах,
первый
поцелуй,
первый
раз
в
жизни
Je
disais
à
mon
poto:
"le
monde
est
à
nous,
c'est
trop
mortel",
hein
Я
сказал
своему
пото:
"мир
принадлежит
нам,
он
слишком
смертелен",
а
V'là
l'époque,
traîtres
et
potos
font
la
paire
В
то
время
предатели
и
Потос
составляли
пару
Depuis
tits-pe
c'est
la
guerre
С
тех
пор,
как
ТИЦ-Пе
началась
война
J'bicrave
pour
ma
paire
de
shoes
Я
хочу
купить
свою
пару
туфель
V'là
l'époque,
v'là
l'époque
Там
время,
там
время
J'ai
la
vingtaine,
c'est
la
merde
Мне
двадцать,
это
дерьмо.
V'là
l'époque,
v'là
l'époque
Там
время,
там
время
J'ai
la
vingtaine,
c'est
la
merde
Мне
двадцать,
это
дерьмо.
J'ai
la
vingtaine,
c'est
la
merde
Мне
двадцать,
это
дерьмо.
V'là
l'époque,
v'là
l'époque
Там
время,
там
время
J'ai
la
vingtaine,
c'est
la
merde
Мне
двадцать,
это
дерьмо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yamine Kabene, Yannick Mahouto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.