YL - Varsovie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YL - Varsovie




Varsovie
Варшава
Amo j'sais que j'tourne en rond
Знаю, я хожу по кругу,
Au fur et à mesure et j'vois ma fleur qui s'fane
С каждым разом вижу, как мой цветок вянет.
Ouais, ma fleur qui s'fane, ouais
Да, мой цветок вянет, да.
Et puis ma poitrine est serrée
И в груди моей тесно,
Je sens mon cœur qui bat, au fond qu'est ce qui s'passe
Чувствую, как бьется сердце, что же происходит?
Dis-moi qu'est ce qui t'arrive?
Скажи мне, что с тобой?
On s'esquive pas comme deux frères qui s'battent
Мы не уклоняемся друг от друга, как два дерущихся брата,
Comme deux frères qui s'parlent, ouais
Как два брата, которые разговаривают, да.
Tu manquais tout à l'heure
Ты мне не хватала совсем недавно,
Mais c'est plus l'cas, depuis j'tournes en rond
Но это уже не так, с тех пор я брожу по кругу.
J'tombes dans l'dénis, ouais on pousse dans l'ombre
Я падаю в пучину, да, мы продвигаемся в тени,
Tous dans l'délire, depuis j'tournes en rond
Все в бреду, с тех пор я брожу по кругу.
J'sais que tu tournes en rond, ouais
Я знаю, что ты тоже ходишь по кругу, да.
Tu sais ma caille, tu peux m'en parler
Знаешь, моя птичка, ты можешь мне рассказать,
J'suis toujours là, c'est toujours moi
Я всегда рядом, это всё ещё я.
Je fais pas la starlette
Я не строю из себя звезду.
On prend du biff, on prend de l'âge, ouais
Мы зарабатываем бабки, мы становимся старше, да.
Au fond du VIP, on faut du hood, on prend les manettes
В глубине VIP-зоны, мы из гетто, но мы у руля.
C'est carré sur les bords, ouais jamais sans mes sauces
Всё чётко, да, никогда без моих ребят.
Ouais j'en ai sur mes épaules, et j'en ai sur mes côtes
Да, у меня есть проблемы, и они давят на меня.
Et tu rêves d'être à ma place
И ты мечтаешь быть на моем месте,
Attends que j'goûte le par terre
Подожди, пока я не упаду на самое дно.
J'ai la mauvaise méthode,
У меня плохой метод,
Je fais qu'arroser mes partenaires, ouais
Я только и делаю, что поддерживаю своих партнеров, да.
Je peux t'en parler, je peux t'l'imaginer gros
Я могу тебе об этом рассказать, я могу себе это представить, приятель.
Espèce de connard c'est mon boulot
Ты, мудак, это моя работа.
(C'est mon boulot, c'est mon boulot)
(Это моя работа, это моя работа)
Car je l'ai vendu, je l'ai inhalé, ouais
Потому что я его продал, я его вдохнул, да.
J'termine la bouteille au goulot
Я допиваю бутылку до горлышка.
(Ouais au goulot, khey au goulot)
(Да, до горлышка, братан, до горлышка)
Maman ne dort pas de la nuit, allez viens
Мама не спит ночами, пошли,
On va faire partir tout le rouleau
Мы потратим все деньги.
(Tout le rouleau, tout le rouleau)
(Все деньги, все деньги)
Maman ne dort pas de la nuit, allez viens
Мама не спит ночами, пошли,
Et si elle demande: j'suis parti mailler, loin
А если она спросит: я уехал работать, далеко.
En manque d'euros, j'suis parti mailler, loin
Не хватает евро, я уехал работать, далеко.
Manque d'euros, j'suis parti mailler, parti mailler
Не хватает евро, я уехал работать, уехал работать.
Manque d'euros, j'suis parti mailler, parti mailler
Не хватает евро, я уехал работать, уехал работать.
Et toutes ces années, j'suis parti mailler, loin
И все эти годы я уезжал работать, далеко.
Toutes ces années, j'suis parti mailler, loin
Все эти годы я уезжал работать, далеко.
Toutes ces années, j'suis parti mailler, parti mailler
Все эти годы я уезжал работать, уехал работать.
Manque d'euros, j'suis parti mailler, parti mailler
Не хватает евро, я уехал работать, уехал работать.





Авторы: Yamine Kabene, Karl Adjibade, Thomas Malbete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.