YL feat. Rim'K - Kush - перевод текста песни на немецкий

Kush - Rim'k , YL перевод на немецкий




Kush
Kush
La mort ou le tchichi
Der Tod oder der Prunk
On roule en Ferrari, j'ai pas les vitres fumées, c'est juste à cause de la kush
Wir fahren Ferrari, ich hab keine getönten Scheiben, das liegt nur am Kush
Un jour, j'en serai ravi, mon oseille parfumé par l'odeur de la rime kush
Eines Tages werd ich froh sein, meine Kohle parfümiert vom Duft des Kush-Reims
Elle grimpe dans le Ferrari, son parfum se mélange avec l'odeur de ma kush (kush, kush, kush)
Sie steigt in den Ferrari, ihr Parfüm vermischt sich mit dem Geruch meines Kush (Kush, Kush, Kush)
J'suis partout dans les tops, j'ai la plus bonne d'la ville et ça m'attire des problèmes
Ich bin überall in den Charts, ich hab die Heißeste der Stadt und das bringt mir Probleme
Elle veut du Fendi, j'vais la feinter (feinter), j'suis avec Tonton dans le Phantom (sku, sku)
Sie will Fendi, ich werd sie austricksen (austricksen), ich bin mit Tonton im Phantom (sku, sku)
J'assume les conséquences, mais ça peut déraper (déraper), c'est DZ Mafia contre le R.A.P (R.A.P)
Ich übernehme die Konsequenzen, aber es kann ausarten (ausarten), das ist DZ Mafia gegen R.A.P (R.A.P)
J'voulais le faire bien mais bon, ça finit mal, tu r'connais les hommes, c'est l'instinct animal
Ich wollte es gut machen, aber naja, es endet schlecht, du erkennst die Männer, das ist tierischer Instinkt
J'regarde plus mon phone, trop d'appels manqués, un swagg de vieux 3arbi, j'suis dans la Mercedes
Ich schau nicht mehr auf mein Handy, zu viele verpasste Anrufe, ein Swag wie ein alter 3arbi, ich bin im Mercedes
Y a trop de gens qui parlent, trop de gens qui bavent, trop de poucaves bloquées dans la même tess
Es gibt zu viele Leute, die reden, zu viele Leute, die geifern, zu viele Verräter stecken im selben Block fest
J'suis sur le terrain, j'vais récuprer une petite avec le même boule que Eva Mendès
Ich bin im Viertel, ich hol mir 'ne Kleine ab mit dem gleichen Arsch wie Eva Mendès
On roule en Ferrari, j'ai pas les vitres fumées, c'est juste à cause de la kush
Wir fahren Ferrari, ich hab keine getönten Scheiben, das liegt nur am Kush
Un jour, j'en serai ravi, mon oseille parfumé par l'odeur de la rime kush
Eines Tages werd ich froh sein, meine Kohle parfümiert vom Duft des Kush-Reims
Elle grimpe dans le Ferrari, son parfum se mélange avec l'odeur de ma kush (kush, kush, kush)
Sie steigt in den Ferrari, ihr Parfüm vermischt sich mit dem Geruch meines Kush (Kush, Kush, Kush)
J'suis partout dans les tops, j'ai la plus bonne d'la ville et ça m'attire des problèmes
Ich bin überall in den Charts, ich hab die Heißeste der Stadt und das bringt mir Probleme
Un étalon sous l'appuie-tête (ouf), j'ai encore forcé sur la bouteille
Ein Hengst unter der Kopfstütze (uff), ich hab's wieder mit der Flasche übertrieben
J'tombe dans la ville à 30 kilomètres/heure, les commerçants me saluent comme un grand patron de la pègre (selem)
Ich cruise durch die Stadt mit 30 km/h, die Händler grüßen mich wie einen großen Paten der Unterwelt (Selem)
Double trident berbère, j'fête pas les jours de l'an, j'fête pas les anniversaires (sku, sku)
Doppelter Berber-Dreizack, ich feiere kein Neujahr, ich feiere keine Geburtstage (sku, sku)
Ma haine dans un doré, à la place, Dieu m'a donné, j'suis ni pour la guerre, ni gardien de la paix
Mein Hass in einem Goldenen, stattdessen hat Gott mir gegeben, ich bin weder für Krieg noch Friedenswächter
Je démarre le Enzo et je quitte le parking, j'baisse la vitre et je jette mon mégot (sku, sku)
Ich starte den Enzo und verlasse den Parkplatz, ich lass das Fenster runter und werfe meine Kippe raus (sku, sku)
J'suis entouré de béton, quelques notes de piano, quelques balles dans le canon
Ich bin umgeben von Beton, ein paar Klaviernoten, ein paar Kugeln im Lauf
On roule en Ferrari, j'ai pas les vitres fumées, c'est juste à cause de la kush
Wir fahren Ferrari, ich hab keine getönten Scheiben, das liegt nur am Kush
Un jour, j'en serai ravi, mon oseille parfumé par l'odeur de la rime kush
Eines Tages werd ich froh sein, meine Kohle parfümiert vom Duft des Kush-Reims
Elle grimpe dans le Ferrari, son parfum se mélange avec l'odeur de ma kush (kush, kush, kush)
Sie steigt in den Ferrari, ihr Parfüm vermischt sich mit dem Geruch meines Kush (Kush, Kush, Kush)
J'suis partout dans les tops, j'ai la plus bonne d'la ville et ça m'attire des problèmes
Ich bin überall in den Charts, ich hab die Heißeste der Stadt und das bringt mir Probleme
J'ai la plus bonne d'la ville et ça m'attire des problèmes
Ich hab die Heißeste der Stadt und das bringt mir Probleme
Ferrari, j'ai la plus bonne d'la ville et ça m'attire des problèmes
Ferrari, ich hab die Heißeste der Stadt und das bringt mir Probleme





Авторы: Karim Brahmi, Stephane Dogoum, Yamine Kabene, Loic Anthony Honorine, Sofiane Pierre Frederic Pamart, Maxime Rieu-patey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.