Текст и перевод песни YL feat. RK - Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Fuck
it's
easy)
(Fuck
it's
easy)
J'fais
la
mala
dans
la
tess
I'm
a
bitch
in
the
hood
J'prends
ma
bouteille
à
l'alim'
I
take
my
bottle
to
the
corner
store
Petite
kahba
veut
ma
paye,
va
donc
voir
un
autre
Little
whore
wants
my
money,
go
find
someone
else
J'fais
la
mala
dans
la
tess
I'm
a
bitch
in
the
hood
J'prends
ma
bouteille
à
l'alim'
I
take
my
bottle
to
the
corner
store
J'ai
des
problèmes
dans
ma
tête
I
got
problems
in
my
head
Va
donc
voir
un
autre
Go
find
someone
else
Le
charbon
a
fait
de
nous
des
hommes
Charcoal
made
us
men
J'rentre
avec
le
disque
d'or
à
la
maison
I
go
home
with
the
gold
record
J'suis
solo,
j'galère
et
je
m'isole
I'm
solo,
I'm
struggling
and
I'm
isolating
myself
J'ai
choisi
cette
route
plutôt
que
la
prison
I
chose
this
path
instead
of
prison
J'sors,
désolé
mais
j'rentre
tard
I'm
going
out,
sorry
but
I'll
be
home
late
Appelle,
si
les
condés
cassent
la
te-por
Call,
if
the
cops
break
the
door
down
La
veille,
mala
en
bas
du
square,
à
jeun
The
day
before,
a
bitch
at
the
bottom
of
the
square,
fasting
Mais
les
plus
tarés
montent
à
bord
But
the
craziest
ones
get
on
board
Yo,
on
est
vrais
de
vrai
de
vrai,
yo
Yo,
we're
for
real
for
real
for
real,
yo
J'te
nique
ta
mère
à
ta
fête
I'll
fuck
your
mother
at
your
party
Yo,
j'roule
un
cône,
envoie
ta
feuille
Yo,
I'm
rolling
a
cone,
send
your
leaf
Yo,
après
ça,
on
est
quinze
dans
ma
tête
Yo,
after
that,
we're
fifteen
in
my
head
Stop,
et
la
putain
de
ta
mère,
yo,
gros
Stop,
and
your
mother's
fucking
bitch,
yo,
man
C'est
nous,
les
plus
détèr'
It's
us,
the
most
deteriorated
Yo,
on
va
te
crosser
ta
mère
et
ta
sœur
Yo,
we're
going
to
cross
your
mother
and
your
sister
Et
ton
père
si
tu
viens
te
mêler
de
nos
affaires,
cut
And
your
father
if
you
come
and
meddle
in
our
business,
cut
Khabat
dans
le
teum
Whore
in
the
slums
J'en
veux
pas
de
tes
bitches
dans
le
club
I
don't
want
your
bitches
in
the
club
Tu
crois
que
j'ai
pas
capté
son
vice?
Do
you
think
I
didn't
catch
her
vice?
Comment
lui
dire
à
son
fils
que
sa
mère,
elle
a
un
tas
de
problèmes?
How
can
I
tell
her
son
that
his
mother
has
a
lot
of
problems?
Mala,
mala,
mala
dans
la
tess
Bitch,
bitch,
bitch
in
the
hood
J'te
tire
pas
dessus
pour
une
paire
de
fesses
I'm
not
shooting
you
for
a
pair
of
buttocks
On
est
gang,
tellement
gang
We're
a
gang,
so
gang
Tellement,
tellement,
tellement
gang-gang-gang-gang
So,
so,
so
gang-gang-gang-gang
Mala
dans
la
tess,
problèmes
dans
la
tête
Bitch
in
the
hood,
problems
in
my
head
Canna'
dans
la
feuille,
paro
sur
les
bords
Weed
in
the
leaf,
lyrics
on
the
edges
Vingt-quatre
carats
sur
le
zen
Twenty-four
karats
on
the
zen
Sur
le
bigot,
que
des
échos
On
the
bigot,
only
echoes
Même
ta
daronne
sur
écoute,
paro
sur
les
bords
Even
your
mother
is
on
the
wiretap,
lyrics
on
the
edges
Mala
dans
la
tess,
problèmes
dans
la
tête
Bitch
in
the
hood,
problems
in
my
head
Canna'
dans
la
feuille,
paro
sur
les
bords
Weed
in
the
leaf,
lyrics
on
the
edges
Vingt-quatre
carats
sur
le
zen
Twenty-four
karats
on
the
zen
Sur
le
bigot,
que
des
échos
On
the
bigot,
only
echoes
Même
ta
daronne
sur
écoute,
paro
sur
les
bords
Even
your
mother
is
on
the
wiretap,
lyrics
on
the
edges
J'ai
plus
rien
à
faire,
j'fais
du
cash
I
have
nothing
more
to
do,
I'm
making
cash
Mes
couilles,
tous
me
les
cassent
My
balls,
you
all
break
them
Larlar,
fais-toi
les
c'est
le
moment
Larlar,
do
it,
it's
the
moment
C'est
tout
ce
qu'ils
veulent,
on
les
casse
That's
all
they
want,
we
break
them
J'ai
une
Belvédère
dans
le
jean
I
have
a
Belvedere
in
my
jeans
La
constance
est
la
même
The
consistency
is
the
same
Mes
quatre
tours
dans
le
film
My
four
laps
in
the
movie
Parabellum
dans
les
mains,
ouais
Parabellum
in
my
hands,
yeah
Minuit
pile,
je
sors
d'Air
Bel
Midnight,
I'm
leaving
Air
Bel
Un
sale
arabe
dans
une
Bentley
A
dirty
Arab
in
a
Bentley
Est-ce
que
t'as
meuf
est
fidèle,
ouais?
Is
your
girl
faithful,
yeah?
Moi,
j'peux
la
mettre
en
Y,
elle
I
can
put
her
in
a
Y,
she
Bénéfices
dans
le
bendo,
dépense-le,
fais-le
blinder
Benefits
in
the
bendo,
spend
it,
make
it
shine
On
fera
les
cons
dans
le
binks
We'll
be
fools
in
the
binks
On
se
retrouvera
sur
le
rrain-té
We'll
meet
on
the
rrain-té
Yo,
ramène
des
meufs,
yo,
j'ai
vu
les
keufs
Yo,
bring
some
girls,
yo,
I
saw
the
cops
Doigts
d'honneur
aux
handek
Middle
fingers
to
the
cops
Merde,
ils
ont
pris
la
to-ph'
Damn,
they
took
the
picture
Yo,
vi-ser
la
peuf,
ouh,
la
0.9
Yo,
look
at
the
chick,
oh,
the
0.9
J'vois
passer
les
blindés
I
see
the
armored
vehicles
passing
by
J'm'en
fous
si
ma
paire
est
neuve
I
don't
care
if
my
pair
is
new
Mala
dans
la
tess,
problèmes
dans
la
tête
Bitch
in
the
hood,
problems
in
my
head
Canna'
dans
la
feuille,
paro
sur
les
bords
Weed
in
the
leaf,
lyrics
on
the
edges
Vingt-quatre
carats
sur
le
zen
Twenty-four
karats
on
the
zen
Sur
le
bigot,
que
des
échos
On
the
bigot,
only
echoes
Même
ta
daronne
sur
écoute,
paro
sur
les
bords
Even
your
mother
is
on
the
wiretap,
lyrics
on
the
edges
Mala
dans
la
tess,
problèmes
dans
la
tête
Bitch
in
the
hood,
problems
in
my
head
Canna'
dans
la
feuille,
paro
sur
les
bords
Weed
in
the
leaf,
lyrics
on
the
edges
Vingt-quatre
carats
sur
le
zen
Twenty-four
karats
on
the
zen
Sur
le
bigot,
que
des
échos
On
the
bigot,
only
echoes
Même
ta
daronne
sur
écoute,
paro
sur
les
bords
Even
your
mother
is
on
the
wiretap,
lyrics
on
the
edges
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abaz, Seezy, X-plosiv
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.