Текст и перевод песни YM feat.kradness feat. kradness - ドゥーセドーケ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕は道化師ここの世界の案内人さ
ヨロシクドーゾ
I'm
the
jester,
the
guide
to
this
world,
so
welcome
to
the
show
おしゃべりしたいのだけど
許されちゃいないから
I'd
love
to
chat,
but
I'm
not
allowed
身振り
手振り
気持ち現す
I
express
myself
through
gestures
僕は
みんなに
笑って欲しいんだ
I
want
to
make
everyone
laugh
君には
わかるかい?
僕の
心に気付いてくれよ!
Can
you
understand
me?
Notice
my
heart!
大変良く出来ました
とても良い笑顔
Very
good,
very
good,
what
a
wonderful
smile
その顔いつまでも
見たいよ
I
want
to
see
that
face
forever
手を取り合って、みんな揃って、あほづらで
Let's
join
hands,
everyone
together,
like
fools
僕は道化師
笑われるのがお仕事さ
ヨロシクドーゾ
I'm
the
jester,
it's
my
job
to
be
laughed
at,
so
welcome
to
the
show
固く結び付けられてる
仮面はいつでも笑顔
My
mask,
tied
tightly,
always
wears
a
smile
東西南北
何処へ向かうの?
East,
west,
north,
south,
where
are
we
headed?
どいつもこいつも笑ってる
Everyone
is
laughing
そんな顔で僕を見ないで
Don't
look
at
me
like
that
どいつもこいつも道化師ばっか
Everyone
is
just
a
jester
もう逃げられない
There's
no
escape
笑われたくない
I
don't
want
to
be
laughed
at
この紐緩めたら
If
I
loosen
this
string
心ほどけるかな
Will
my
heart
unravel?
もう欺けない
I
can't
pretend
anymore
君には
わかるかい?
心に
気付いて
欲しいよ!
Can
you
understand
me?
Notice
my
heart!
大正解さこれが本当の姿
That's
right,
this
is
my
true
self
道化師の仮面はもう無いよ
The
jester's
mask
is
gone
ホントの僕を
みんな揃って
あほづらでさあほら
My
true
self,
everyone
together,
like
fools,
come
on
道化師だった
たった一つの
理由は「もう笑われたくなくて」
The
jester's
only
reason
was
"because
I
didn't
want
to
be
laughed
at
anymore"
笑われたって
へっちゃらな
顔を作り上げた
でも
I
made
a
face
that
didn't
care
about
being
laughed
at,
but
そんな僕が
声だしちゃえば
ホントの僕が
見つかっちゃうの
If
I
make
a
sound,
my
true
self
will
be
found
それでもいいんだ
もういいんだ
But
that's
okay,
it's
okay
now
変わりたいと
叫んだんだ
I
screamed
that
I
wanted
to
change
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ym
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.