YMC - 19 Sene - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YMC - 19 Sene




19 Sene
19 лет
Merhaba yaşadım 19 senede bir çok farklı olay
Привет, я прожил 19 лет, многое повидал.
Yanıyordu evin ve sana fırlatıldı çay
Дом горел, а в тебя бросили чашку чая.
Kıyamet koparken iblis alırmış pay
Когда приходит конец света, дьявол получает свою долю.
Ampulü söndür tasarruf et budur olay
Выключи лампочку, экономия вот в чем дело.
Ümidim kinime dönüştü ama kan kusmadı
Моя надежда превратилась в злобу, но я не плевался кровью.
Çocuklara tecavüz edilen kuran kursları
Коранические курсы, где насилуют детей.
Susmadım elimde pikap ve sustalı
Я не молчал, в моей руке пикап и нож.
Beynimin içindeki hip-hop kursları (yeah)
Хип-хоп курсы в моей голове (да).
Gelen gideni aratmaz dedin (haha) gülüp geçtin
Ты говорила, что вновь пришедший хуже предыдущего (ха-ха) и смеялась.
Söylesene hangi piçi dindar diye seçtin?
Скажи, какого подонка ты выбрала, думая, что он благочестивый?
Olamaz benim dinim para asla
Не может быть, моя религия не деньги, никогда.
Geleceği çizmek yerine geçmişi deştin
Вместо того, чтобы рисовать будущее, ты копаешься в прошлом.
Milletçiyim dedin ülken satılırken sustun
Ты говорила, что патриотка, но молчала, когда твою страну продавали.
Senin namusuna göz dikmiş suriyeli ve afgan dostun
Твои сирийские и афганские "друзья" положили глаз на твою честь.
BURASI ÇOK ÖNEMLİ!
ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО!
Sadece ağızda ekonomist birisi
Всего лишь экономист на словах.
Şeriatla yönetilen ülkede bulunmaz demokrasi
В стране, управляемой шариатом, нет демократии.
Almaya gelince hep +'sın vermeye gelince hep eksi
Когда дело доходит до получения, ты всегда в плюсе, а когда доходит до отдачи, всегда в минусе.
Köle yapılmış insanlara her gün olur pazartesi
Для порабощенных людей каждый день понедельник.
BAY KEMAL
ГОСПОДИН КЕМАЛЬ
Ölümü bekleme sen giy kefeni
Не жди смерти, надень саван.
Paraya tapar paradır onun tek dini
Он поклоняется деньгам, деньги его единственная религия.
Bir nefes ötesidir ölümün ötesi
Смерть это всего лишь один вздох.
Kinim kaplamış bak tüm bedenimi
Моя ненависть охватила все мое тело.
Kendini sanar dünya tanrısı
Он считает себя богом этого мира.
Parası olanı yargılamaz yargısı
Его суд не судит богатых.
Yıllar geçse bile geçmez acısı
Даже спустя годы боль не утихает.
Sana açıldı cehennemin kapısı
Врата ада открылись для тебя.
Ne fark eder dolar yükselse düşse bile
Какая разница, растет доллар или падает.
Anlayamazsın farkını senin aklın nerede?
Ты не поймешь разницы, где твой разум?
Lan ne fark eder temmuz ayında ekonomin uçsa bile
Какая разница, даже если экономика взлетит в июле.
Sen Bir soysuz bakanın yalanlarını dinle
Ты слушаешь ложь какого-то подлого министра.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.