YMCK - Sabita tobirano dai8tengoku - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YMCK - Sabita tobirano dai8tengoku




Sabita tobirano dai8tengoku
Sabita tobirano dai8tengoku
刹那と永遠と錯誤のプログラム
A program of moments and eternity, and errors
錆びた扉の第8天国へ
To the rusty door of the eighth heaven
終わりを知らぬ無機質なメロディー
A melody, inorganic, without end
シネマトリクスシンフォニー
A cinematrix symphony
砂と岩ばかりの土地
A land of only sand and rock,
野ざらしの鎧と花
Armor and flowers left out in the open;
投げ出した最後の実験
Last experiment abandoned,
何を待ち時を刻む
Waiting for what with time passing by.
水辺に映る森
The forest reflected in the water,
そして響く銃の音
And the sound of guns resounding;
妖精達がパンゲアを離れ
Fairies leaving Pangea,
光る回路図に変わる
Transforming into shining circuit boards.
刹那と永遠と錯誤のプログラム
A program of moments and eternity, and errors
錆びた扉の第8天国へ
To the rusty door of the eighth heaven
終わりを知らぬ無機質なメロディー
A melody, inorganic, without end
シネマトリクスシンフォニー
A cinematrix symphony
四角い窓ばかりの土地
A land of only square windows;
記号を操る人たち
People manipulating symbols;
狩りをせぬ爪と牙は
Claws and fangs that don't hunt,
電網の先どこへ向かう
Heading who knows where through the network.
すべてを見渡せる丘の上で
On the hill that overlooks all,
刻み行く時を待てば
If you wait as time passes,
繰り返す歴史の意味
The meaning of repeating history,
分かりうるだろうか
Can you understand it?
刹那と永遠と錯誤のプログラム
A program of moments and eternity, and errors
錆びた扉の第8天国へ
To the rusty door of the eighth heaven
終わりを知らぬ無機質なメロディー
A melody, inorganic, without end
シネマトリクスシンフォニー
A cinematrix symphony
この向かい合う鏡のような
To all the creatures living in this,
無限の世界に住む生き物のすべてに
Infinite world like two opposing mirrors,
終わりを告げる無機質なメロディー
An inorganic melody announcing the end,
シネマトリクスシンフォニー
A cinematrix symphony.





Авторы: 中村 智之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.