Текст и перевод песни YMCK - Sakaraigataki Unmei No Naka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakaraigataki Unmei No Naka
В неотвратимой судьбе
電車のドアが開き押し出された群れの中の一人
Один
из
толпы,
вытолкнутой
открывшимися
дверями
вагона.
それが世界を変えるとは思わないけど
Не
думаю,
что
это
изменит
мир,
милая,
それなりに欠くべからざる存在でないことも決してなくて
но
и
вовсе
не
лишний
я
в
нем,
это
уж
точно.
偶然と必然の結果ここに立ってる
Просто
стою
здесь
– результат
случайностей
и
неизбежностей.
すべて放り出して逃げ出そうか
Хочется
все
бросить
и
сбежать,
たけど足は進んでいく
но
ноги
сами
идут
вперед.
今は逆らいがたき運命の中
Сейчас,
в
этой
неотвратимой
судьбе,
何を正義としていけばいいのか
я
не
знаю,
что
считать
правильным,
どうにも分かりかねている
никак
не
могу
понять.
ただ意味もなければ終わりもない
Просто
нет
ни
смысла,
ни
конца,
この演目を演じることの意味を
и
я
пытаюсь
найти
смысл
見いだそうともがいてる
в
исполнении
этой
роли.
投げ出す勇気のない大多数の僕ら
Мы,
большинство,
без
смелости
все
бросить,
それが巨大なこの世界を作り出して
создаем
этот
огромный
мир,
それなりに欠くべからざる存在の僕ら
и
мы
в
нем
совсем
не
лишние,
ただ進んでゆく
просто
идем
вперед.
今は逆らいがたき運命の中
Сейчас,
в
этой
неотвратимой
судьбе,
何を正義としていけばいいのか
я
не
знаю,
что
считать
правильным,
どうにも分かりかねている
никак
не
могу
понять.
ただ意味もなければ終わりもない
Просто
нет
ни
смысла,
ни
конца,
この演目を演じることの意味を
и
я
пытаюсь
найти
смысл
見いだそうともがいてる
в
исполнении
этой
роли.
今は逆らいがたき運命の中
Сейчас,
в
этой
неотвратимой
судьбе,
何を正義としていけばいいのか
я
не
знаю,
что
считать
правильным,
どうにも分かりかねている
никак
не
могу
понять.
ただ意味もなければ終わりもない
Просто
нет
ни
смысла,
ни
конца,
この演目を演じる意味を
и
я
пытаюсь
найти
смысл
見いだそうともがいてる
в
исполнении
этой
роли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.