Текст и перевод песни YMCK - Sakaraigataki Unmei No Naka
電車のドアが開き押し出された群れの中の一人
дверь
поезда
открылась,
и
одного
из
них
вытолкнули.
それが世界を変えるとは思わないけど
я
не
думаю,
что
это
изменит
мир.
それなりに欠くべからざる存在でないことも決してなくて
никогда
не
бывает
чего-то
по-своему
необходимого.
偶然と必然の結果ここに立ってる
я
стою
здесь
благодаря
случайности
и
неизбежности.
すべて放り出して逃げ出そうか
давай
выбросим
их
всех
и
убежим.
たけど足は進んでいく
но
мои
ноги
движутся
вперед.
今は逆らいがたき運命の中
теперь,
посреди
судьбы,
которой
трудно
сопротивляться.
何を正義としていけばいいのか
что
нам
делать
с
правосудием?
どうにも分かりかねている
я
не
знаю,
как.
ただ意味もなければ終わりもない
это
просто
не
имеет
смысла,
это
не
конец.
この演目を演じることの意味を
смысл
игры
в
эту
игру
見いだそうともがいてる
я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
его.
投げ出す勇気のない大多数の僕ら
подавляющее
большинство
из
нас,
у
кого
не
хватает
смелости
выбросить
это.
それが巨大なこの世界を作り出して
это
создает
огромный
мир.
それなりに欠くべからざる存在の僕ら
мы
по-своему
незаменимые
существа.
ただ進んでゆく
это
просто
продолжается.
今は逆らいがたき運命の中
теперь,
посреди
судьбы,
которой
трудно
сопротивляться.
何を正義としていけばいいのか
что
нам
делать
с
правосудием?
どうにも分かりかねている
я
не
знаю,
как.
ただ意味もなければ終わりもない
это
просто
не
имеет
смысла,
это
не
конец.
この演目を演じることの意味を
смысл
игры
в
эту
игру
見いだそうともがいてる
я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
его.
今は逆らいがたき運命の中
теперь,
посреди
судьбы,
которой
трудно
сопротивляться.
何を正義としていけばいいのか
что
нам
делать
с
правосудием?
どうにも分かりかねている
я
не
знаю,
как.
ただ意味もなければ終わりもない
это
просто
не
имеет
смысла,
это
не
конец.
この演目を演じる意味を
смысл
этой
пьесы
見いだそうともがいてる
я
изо
всех
сил
пытаюсь
найти
его.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.