Текст и перевод песни YMCK - でたらめパレード
「欲しいから手に入れるだけ。何かおかしくて?」
“I
just
take
what
I
desire.
What’s
wrong
with
that?”
「この世界のすべて、私の手の中」
“Everything
in
this
world,
within
my
grasp”
「神秘と高貴の色」
“Shades
of
mystery
and
nobility”
「彩る歴史の光」
“Hues
that
color
the
light
of
history”
「「エメラルドのタクトは」」
“‘The
emerald
baton
is’”
Let
me
tell
you
bout
it,
everyone
Let
me
tell
you,
everyone
人智を超えたパーティタイム
A
party
beyond
human
comprehension
想定不能
回避不能な
Unpredictable,
unavoidable
爆裂シンフォニー
An
explosive
symphony
発射の準備
A
train
Prepare
for
launch,
A-train
ドリアンモードがうなる
The
Dorian
mode
roars
前人未踏
説明不要
Unprecedented,
no
explanation
needed
でたらめシンフォニー
A
nonsensical
symphony
目を開けて耳すまし
Open
your
eyes
and
listen
closely
踏み出す
one
step
beyond
Take
a
step
beyond
この瞬間生まれる
Born
in
this
very
moment
シェフのきまぐれハードバップ
Hard
bop
at
the
chef’s
whim
いまこの時
スウィングしなけりゃ
If
you
don’t
swing
now,
in
this
very
moment
It
don′t
mean
a
thing
It
doesn’t
mean
a
thing
Let
me
tell
you
bout
it,
everyone
Let
me
tell
you,
everyone
人智を超えたパーティタイム
A
party
beyond
human
comprehension
想定不能
回避不能な
Unpredictable,
unavoidable
爆裂シンフォニー
An
explosive
symphony
発射の準備
A
train
Prepare
for
launch,
A-train
ドリアンモードがうなる
The
Dorian
mode
roars
前人未踏
説明不要
Unprecedented,
no
explanation
needed
でたらめシンフォニー
A
nonsensical
symphony
目を開けて耳すまし
Open
your
eyes
and
listen
closely
踏み出す
one
step
beyond
Take
a
step
beyond
この瞬間生まれる
Born
in
this
very
moment
シェフのきまぐれハードバップ
Hard
bop
at
the
chef’s
whim
いまこの時
スウィングしなけりゃ
If
you
don’t
swing
now,
in
this
very
moment
It
don't
mean
a
thing
It
doesn’t
mean
a
thing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.