Текст и перевод песни YMÇ - Sen Lazım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
en
güzel
anım
You
are
my
most
beautiful
moment
Ya
sen
en
güzel
şarkım
You
are
my
most
beautiful
song
Bana
her
an
sen
lazım
I
need
you
every
moment
Sen
yaşama
tarzım
You
are
my
lifestyle
Sen
en
güzel
anım
You
are
my
most
beautiful
moment
Ya
Sen
yaşama
tarzım
You
are
my
lifestyle
Bu
kadar
süre
yalnız
kalamam
I
can't
stay
alone
for
so
long
Ölürüm
bir
boşlukta
ya
I
die
in
emptiness
Yine
de
seni
aramam
But
I'll
never
reach
for
you
Bir
gün
kaybolurum
kokunu
bulamam
One
day,
I'll
get
lost
and
can't
find
your
scent
Hiç
umudum
kalmadı
maalesef
I've
lost
all
my
hope
unfortunately
Bir
mezar
bir
sen
bir
çelenk
A
grave,
you
and
a
wreath
Bir
gülüş
bir
kadın
bin
ömürlük
kelebek
A
smile,
a
woman,
a
butterfly
as
old
as
a
thousand
lifetimes
Değişmez
her
seferinde
sana
uzanır
konu
It
never
changes,
it
always
leads
to
you
Yardım
et
tanrım
ben
silip
atamam
onu
Help
me
God,
I
can't
erase
it
Ne
kadar
düşünsem
de
ölümlü
sonu
No
matter
how
much
I
think,
the
end
is
death
Her
sen
umudum
beni
iter
yaşama
doğru
You
are
always
my
hope
that
pushes
me
towards
life
Sen
en
güzel
anım
You
are
my
most
beautiful
moment
Ya
sen
en
güzel
şarkım
You
are
my
most
beautiful
song
Bana
her
an
sen
lazım
I
need
you
every
moment
Sen
yaşama
tarzım
You
are
my
lifestyle
Bir
gün
ansızın
dönersen
If
you
ever
come
back
suddenly
Bil
her
şeye
rağmen
seni
reddetmem
You
should
know
that
I
wouldn't
refuse
you
despite
all
the
odds
Seninle
yaşarım
I
would
live
with
you
Sensiz
nefese
bile
hasretim
ben
I
long
for
your
breath,
without
you
Senden
sonra
kapanmadı
hiçbir
yaram
My
wounds
never
healed
after
you
Bana
her
şey
helal
sanırım
Everything
seems
right
for
me
Ama
bir
sen
haram
But
you,
you're
forbidden
Dolmuş
yine
gözlerim
sensin
tek
davam
I'm
filled
with
tears,
you
are
my
only
grievance
Anla
artık
kalbim
onun
yeri
yok
Understand
now
that
there's
no
place
for
him
in
my
heart
Bana
bi
sen
yakışır
ya
Only
you
suit
me
Başka
kimsenin
oluru
yok
Nobody
else
has
a
place
Bi
sen
bi
ben
başka
kimse
yok
Just
you,
just
me,
and
nobody
else
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.