Текст песни и перевод на немецкий YN Hollywood - Slime's Kup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slime's Kup
Slime's Becher
Why
in
the
hell
should
I
stop
drinking
whatever
it
is
in
my
cup
Warum
zur
Hölle
sollte
ich
aufhören,
das
zu
trinken,
was
auch
immer
in
meinem
Becher
ist?
I
think
people
need
to
mind
their
own
business
Ich
denke,
die
Leute
sollten
sich
um
ihre
eigenen
Angelegenheiten
kümmern.
I
don't
care
if
it
was
h-heroine
in
my
cup
Es
ist
mir
egal,
ob
Heroin
in
meinem
Becher
wäre.
It's
my
cup
Es
ist
mein
Becher.
On
some
really
slimey
shit
Auf
richtig
schleimigem
Scheiß.
I
ain't
ever
gave
a
fuck
Es
war
mir
immer
scheißegal.
On
some
really
poppin'
shit
Auf
richtig
krassem
Scheiß.
Pour
some
soda
in
my
cup
Gieß
etwas
Soda
in
meinen
Becher.
Really
fuckin'
slime
ball
Wirklich
verdammter
Schleimball.
Pour
a
4 and
drink
it
all
Gieß
'ne
Vier
ein
und
trink
alles
aus.
(I'm
done)
(Ich
bin
fertig)
Kylie
Jenner
styrofoam
Kylie
Jenner
Styropor.
(Filled
up)
(Vollgefüllt)
Lean
the
Barney
color
kind
Lean,
die
Barney-farbene
Sorte.
I'm
bout
to
go
all
the
way
up
Ich
bin
kurz
davor,
ganz
nach
oben
zu
gehen.
I
don't
reply
with
no
hello's,
no
hi's,
no
hey's,
with
me,
I'm
what's
up,
hey
Ich
antworte
nicht
mit
"Hallo",
"Hi"
oder
"Hey".
Bei
mir
heißt
es
"Was
geht
ab,
hey".
See
way
up
in
the
sky
it's
a
bird,
it's
a
plane,
no
that's
me
when
you
look,
hey
Siehst
du
da
oben
am
Himmel,
ist
es
ein
Vogel,
ist
es
ein
Flugzeug?
Nein,
das
bin
ich,
wenn
du
hinschaust,
hey.
Don't
you
touch
my
cup,
please
Fass
meinen
Becher
nicht
an,
bitte.
Don't
touch
the
slime's
cup
Fass
den
Becher
des
Schleims
nicht
an.
Had
to
pour
another
cup
Musste
noch
einen
Becher
einschenken.
Had
to
make
another
banger
Musste
noch
einen
Banger
machen.
Told
them
niggas
hide
they
Ho
but
no
they
didn't
listen
Habe
diesen
Typen
gesagt,
sie
sollen
ihre
Schlampe
verstecken,
aber
nein,
sie
haben
nicht
gehört.
So
I
had
to
take
em
Also
musste
ich
sie
mir
nehmen.
No
no
no
ain't
no
kissing
me
Nein,
nein,
nein,
du
küsst
mich
nicht.
Left
red
lipstick
all
on
a
nigga
lean
cup
Hast
roten
Lippenstift
auf
meinem
Lean-Becher
hinterlassen,
Süße.
Double
cupped
up
religiously
Doppelbecher,
ganz
religiös.
And
I'm
just
going
up
up
and
away
yea
Und
ich
steige
nur
auf,
auf
und
davon,
ja.
I'm
bout
to
go
all
the
way
up
Ich
bin
kurz
davor,
ganz
nach
oben
zu
gehen.
I
don't
reply
with
no
hello's,
no
hi's,
no
hey's,
with
me,
I'm
what's
up,
hey
Ich
antworte
nicht
mit
"Hallo",
"Hi"
oder
"Hey".
Bei
mir
heißt
es
"Was
geht
ab,
hey".
See
way
up
in
the
sky
it's
a
bird,
it's
a
plane,
no
that's
me
when
you
look,
hey
Siehst
du
da
oben
am
Himmel,
ist
es
ein
Vogel,
ist
es
ein
Flugzeug?
Nein,
das
bin
ich,
wenn
du
hinschaust,
hey.
Don't
you
touch
my
cup,
please
Fass
meinen
Becher
nicht
an,
bitte.
Don't
touch
the
slime's
cup
Fass
den
Becher
des
Schleims
nicht
an.
On
some
really
slimey
shit
Auf
richtig
schleimigem
Scheiß.
I
ain't
ever
gave
a
fuck
Es
war
mir
immer
scheißegal.
On
some
really
poppin'
shit
Auf
richtig
krassem
Scheiß.
Pour
some
soda
in
my
cup
Gieß
etwas
Soda
in
meinen
Becher.
Really
fuckin'
slime
ball
Wirklich
verdammter
Schleimball.
Pour
a
4 and
drink
it
all
Gieß
'ne
Vier
ein
und
trink
alles
aus.
(I'm
done)
(Ich
bin
fertig)
Kylie
Jenner
styrofoam
Kylie
Jenner
Styropor.
(Filled
up)
(Vollgefüllt)
Lean
the
Barney
color
kind
Lean,
die
Barney-farbene
Sorte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daevian Murray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.