YN Jay - 11:35 In Miami - перевод текста песни на немецкий

11:35 In Miami - YN Jayперевод на немецкий




11:35 In Miami
11:35 In Miami
Ayy (J, this shit too crazy)
Ayy (J, dieser Scheiß ist zu verrückt)
Man, what the fuck?
Mann, was zum Teufel?
All these yachts, man, this— yeah
All diese Yachten, Mann, das— ja
All these palm trees, man, this Miami shit, man
All diese Palmen, Mann, dieser Miami-Scheiß, Mann
This shit lovely, man
Dieses Zeug ist herrlich, Mann
It's 11:35 in Miami
Es ist 11:35 Uhr in Miami
Bitch wanna win an Oscar, have a Grammy
Schlampe will einen Oscar gewinnen, einen Grammy haben
Pop a molly, mmm, taste like cand— damn
Wirf ein Molly ein, mmm, schmeckt wie Bon— verdammt
Got a hundred thousand dollars in my fanny pack, alright
Habe hunderttausend Dollar in meiner Gürteltasche, okay
The fanny pack? Alright
Die Gürteltasche? Okay
I'm the real Coochie Man, hit your granny
Ich bin der echte Coochie Man, ficke deine Oma
Thick bitch got on leggings with no panties
Fette Schlampe trägt Leggings ohne Höschen
Your bitch strong as hell, sh— ah
Deine Schlampe ist verdammt stark, Sch— ah
Your bitch strong as hell, sh— damn
Deine Schlampe ist verdammt stark, Sch— verdammt
Your bitch strong as hell, she look manly
Deine Schlampe ist verdammt stark, sie sieht männlich aus
She just wanna take a picture, get a cami'
Sie will nur ein Foto machen, hol dir eine Cami'
Bitch bustin' down, molly lookin' like Sandy
Schlampe macht auf, Molly sieht aus wie Sandy
Hit a bitch underwater, look like Sandy
Fick eine Schlampe unter Wasser, sieht aus wie Sandy
I just met a bad bitch from Miami
Habe gerade eine geile Schlampe aus Miami getroffen
I just met a bad bitch from Miami
Habe gerade eine geile Schlampe aus Miami getroffen
I just met a bad bitch from Miami
Habe gerade eine geile Schlampe aus Miami getroffen
I just met a bad bitch from Miami
Habe gerade eine geile Schlampe aus Miami getroffen
I just met a bad bitch from Miami
Habe gerade eine geile Schlampe aus Miami getroffen
It's 11:36 in Miami
Es ist 11:36 Uhr in Miami
A minute just went past, got me thinkin' 'bout my family
Eine Minute ist vergangen, lässt mich an meine Familie denken
Fuck, I wish I should've s— damn
Scheiße, ich wünschte, ich hätte— verdammt
Fuck, I wish I could've seen this shit with my granny
Scheiße, ich wünschte, ich hätte diesen Scheiß mit meiner Oma sehen können
Did I still make it if I never win a Grammy?
Habe ich es trotzdem geschafft, wenn ich nie einen Grammy gewinne?
If I ain't in Cali', then I'm probably in Miami
Wenn ich nicht in Cali bin, dann bin ich wahrscheinlich in Miami
I've been in the streets since I was young, you can't hand me
Ich bin seit meiner Jugend auf der Straße, du kannst mich nicht anfassen
I've been bustin' juggs since I was young, you can't scam me
Ich habe seit meiner Jugend Betrügereien aufgedeckt, du kannst mich nicht betrügen
Always thinkin' 'bout another fuck, I got a plan B
Denke immer an einen anderen Fick, ich habe einen Plan B
Hit a bitch, forgot— damn
Fick eine Schlampe, vergessen— verdammt
Hit a bitch, forgot I nutted in her, she need plan B
Fick eine Schlampe, habe vergessen, dass ich in ihr gekommen bin, sie braucht Plan B
With the Grim Reaper servin' Billy, he need Mandy
Mit dem Sensenmann, der Billy bedient, er braucht Mandy





Авторы: Jaylein Cantrell, Jalan Causey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.