YN Jay - Why U Do Dat - перевод текста песни на немецкий

Why U Do Dat - YN Jayперевод на немецкий




Why U Do Dat
Warum hast du das getan?
(Enrgy man why you do that man?)
(Enrgy, Mann, warum hast du das getan, Mann?)
(Aye, why you do that man?)
(Hey, warum hast du das getan, Mann?)
(Why you do that man?)
(Warum hast du das getan, Mann?)
(Why you do that man?)
(Warum hast du das getan, Mann?)
(Why you do that man?)
(Warum hast du das getan, Mann?)
Nigga got down on his best friend why you do that man?
Ein Typ hat seinen besten Freund verraten, warum hast du das getan, Mann?
Nigga spent all his fucking bands why you do that man?
Ein Typ hat all seine Kohle ausgegeben, warum hast du das getan, Mann?
Nigga told on his main mans why you do that man?
Ein Typ hat seinen besten Kumpel verpfiffen, warum hast du das getan, Mann?
Why you do that man?
Warum hast du das getan, Mann?
Aye why you do that man?
Hey, warum hast du das getan, Mann?
Lil bro pull up phew, phew, phew, why you shoot that man?
Kleiner Bruder kommt vorbei, phew, phew, phew, warum hast du auf den Mann geschossen?
He ain't know its sugar on the table, why you [?] that man
Er wusste nicht, dass Zucker auf dem Tisch ist, warum hast du das [?] Mann
I just pulled up tinted windows they like who that man?
Ich bin gerade mit getönten Scheiben vorgefahren, sie fragen, wer ist dieser Mann?
Hit the road go to California but I flew back man
Ich bin nach Kalifornien gefahren, aber ich bin zurückgeflogen, Mann
Nigga tried to tell me bout some shit but I knew that man
Ein Typ wollte mir etwas erzählen, aber ich wusste das schon, Mann
Nigga if your life on the line?
Alter, wenn dein Leben auf dem Spiel steht?
You gon' do that man?
Wirst du das tun, Mann?
Nigga pulled his gun out first why you do that man?
Ein Typ hat zuerst seine Waffe gezogen, warum hast du das getan, Mann?
Nigga you know what the fuck you did don't act like you don't
Alter, du weißt genau, was du getan hast, tu nicht so, als ob du es nicht wüsstest
Nigga act like he can't get touched don't act like you won't
Ein Typ tut so, als ob er unantastbar wäre, tu nicht so, als ob du es nicht wirst
You wanna cuff but you ain't put in on the lean?
Du willst sie fesseln, aber hast du kein Geld für Lean?
Don't act like you broke
Tu nicht so, als wärst du pleite, Süße.
I got wock three hundred a line, Where you find that at?
Ich habe Wock, dreihundert pro Dosis, wo hast du das gefunden?
Nigga said he got dinosaur piss, you ain't got no act
Ein Typ sagte, er hätte Dinosaurierpisse, du hast kein Act, Süße.
Nigga said he was gon' slide down, you ain't got no strap
Ein Typ sagte, er würde vorbeikommen, du hast keine Knarre, Süße.
I'll put some- ooh, on your head, you ain't got no hat
Ich setze etwas... ooh, auf deinen Kopf, du hast keinen Hut, Süße.
On thе internet she had ass, you ain't got no back
Im Internet hatte sie einen Hintern, du hast keinen Rücken, Süße.
Damn, whеre the fuck I'm at
Verdammt, wo zum Teufel bin ich?
I'm at coochie land, what the fuck, I forgot my strap
Ich bin im Coochie-Land, was zum Teufel, ich habe meine Knarre vergessen
Ion know where the fuck I'm going I forgot my map
Ich weiß nicht, wo zum Teufel ich hingehe, ich habe meine Karte vergessen
You still owe me a handshake you forgot my dap
Du schuldest mir immer noch einen Handschlag, du hast meinen Dap vergessen
("Man what the fuck is you talking about man!?")
("Mann, was zum Teufel redest du da, Mann!?")
"I don't know man"
"Ich weiß es nicht, Mann"
I remember days I ain't had shit when I was broke man
Ich erinnere mich an Tage, an denen ich nichts hatte, als ich pleite war, Mann
I be cleaning dirty money up using soap man
Ich reinige schmutziges Geld mit Seife, Mann
Heard about you in your home town you a hoe man
Ich habe in deiner Heimatstadt von dir gehört, du bist eine Schlampe, Mann
(Hahahahaha)
(Hahahahaha)
"What's funny man?"
"Was ist so lustig, Mann?"
I don't know, but one thing I do know is that I gotta get this dough
Ich weiß es nicht, aber eines weiß ich, dass ich dieses Geld bekommen muss.
But one thing I do know is nigga's tryna steal my flow
Aber eines weiß ich: Typen versuchen, meinen Flow zu klauen.





Авторы: Marlon Lafayette Brown, Jaylien Arthur-henry Cantrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.