Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wait
a
minute,
wait
a
minute,
girl
Warte
mal,
warte
mal,
Mädchen
Do
you
find
it
hard
tryna
let
it
go?
Fällt
es
dir
schwer,
loszulassen?
If
you
ever
fall
you're
on
your
own
Wenn
du
jemals
fällst,
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
But
just
how
low
you
gonna
go
Aber
wie
tief
wirst
du
noch
sinken?
Oh,
fuckin'
up
your
life,
you
say
it's
like
that
Oh,
du
versaust
dein
Leben,
du
sagst,
es
ist
so
But
you
don't
even
try
Aber
du
versuchst
es
nicht
mal
You
say
you
might
but
you
Du
sagst,
du
könntest,
aber
du
You
ain't
turning
no
heads
no
more,
no
more
Du
verdrehst
keine
Köpfe
mehr,
nein,
nicht
mehr
And
just
using
drugs
more
and
more
Und
nimmst
einfach
immer
mehr
Drogen
You
used
to
be
the
only
one
who
bounced
back
Früher
warst
du
die
Einzige,
die
zurückkam
Now
you're
finding
an
excuse
to
never
let
your
guard
down
Jetzt
suchst
du
eine
Ausrede,
um
nie
deine
Deckung
fallen
zu
lassen
Rather
be
numb
and
walking
on
the
corner
than
to
be
loved
Lieber
betäubt
und
an
der
Ecke
herumlaufen,
als
geliebt
zu
werden
So
this
is
where
you
are
at,
girl,
say
it's
fallen
through
Das
ist
also,
wo
du
jetzt
bist,
Mädchen,
sagst,
es
ist
alles
den
Bach
runtergegangen
Then
you
throw
another
rack,
girl,
drive
a
stolen
coupe
Dann
wirfst
du
noch
einen
Schein
rein,
Mädchen,
fährst
ein
gestohlenes
Coupé
Got
the
drop
top
on
the
down
low
Hast
das
Verdeck
unten,
ganz
unauffällig
Seein'
all
her
friends
dressed
in
Gucci
and
Dior
Siehst
all
ihre
Freundinnen,
gekleidet
in
Gucci
und
Dior
Before
she
starts
to
feel,
oh,
she
pops
another
pill
Bevor
sie
anfängt
zu
fühlen,
oh,
wirft
sie
noch
eine
Pille
ein
And
she's
running
for
her
life,
she's
tryna
hide
it
Und
sie
rennt
um
ihr
Leben,
sie
versucht
es
zu
verbergen
No,
they
never
call
Nein,
sie
rufen
nie
an
She
know
that
they
will
never
let
it
go
Sie
weiß,
dass
sie
es
nie
vergessen
werden
But
you're
thinking
you
know,
you
know,
you
know
Aber
du
denkst,
du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es
But
you're
losing
control,
control,
control
Aber
du
verlierst
die
Kontrolle,
Kontrolle,
Kontrolle
Now
you're
back,
uh,
now
you're
stuck
here
like
that
Jetzt
bist
du
zurück,
äh,
jetzt
steckst
du
so
fest
Now
it's
playing
on
your
mind
and
it
will
bite
back
Jetzt
spielt
es
in
deinem
Kopf
und
es
wird
zurückschlagen
Girl,
why
you
thinking
you
know,
you
know,
you
know?
Mädchen,
warum
denkst
du,
du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es?
'Cause
you're
losing
control,
control,
control
(control,
control,
control)
Weil
du
die
Kontrolle
verlierst,
Kontrolle,
Kontrolle
(Kontrolle,
Kontrolle,
Kontrolle)
Oh,
you
haven't
hit
me
back
Oh,
du
hast
mir
nicht
geantwortet
Baby,
I've
been
stuck
here
thinkin'
for
a
while,
uh
Baby,
ich
stecke
hier
fest
und
denke
schon
eine
Weile
nach,
äh
We've
been
here
before,
I
got
a
40
and
a
pill
like
it's
a
sickness
Wir
waren
schon
mal
hier,
ich
habe
eine
40er
und
eine
Pille,
als
wäre
es
eine
Krankheit
Drop
top
beaming
as
we
pulling
out
a
note
Das
Verdeck
strahlt,
während
wir
einen
Schein
herausziehen
Cocaine
dreaming
got
her
acting
all
slow,
oh
Kokainträume
lassen
sie
ganz
langsam
wirken,
oh
Losing
your
mind,
moving
in
decline
Du
verlierst
den
Verstand,
bewegst
dich
im
Niedergang
Baby,
tell
me
where
you'll
be
and
I'll
be
right
there
Baby,
sag
mir,
wo
du
bist,
und
ich
werde
sofort
da
sein
Cruising
on
a
late
night,
smoking
while
we
driving
Cruisen
in
einer
späten
Nacht,
rauchen,
während
wir
fahren
Pull
up
to
the
spot,
got
a
40
why
we
fighting
Fahren
an
den
Ort,
haben
eine
40er,
warum
streiten
wir
uns?
Tell
me
what
you
mean
when
you
say
that
you
don't
know
Sag
mir,
was
du
meinst,
wenn
du
sagst,
dass
du
es
nicht
weißt
Before
she
starts
to
feel,
oh,
we
popped
another
pill
Bevor
sie
anfängt
zu
fühlen,
oh,
haben
wir
noch
eine
Pille
eingeworfen
She's
running
for
her
life,
she's
tryna
hide
it
Sie
rennt
um
ihr
Leben,
sie
versucht
es
zu
verbergen
No,
they
never
call
Nein,
sie
rufen
nie
an
She
know
that
they
will
never
let
it
go
Sie
weiß,
dass
sie
es
nie
vergessen
werden
But
you're
thinking
you
know,
you
know,
you
know
Aber
du
denkst,
du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es
But
you're
losing
control,
control,
control
Aber
du
verlierst
die
Kontrolle,
Kontrolle,
Kontrolle
Now
you're
back,
uh,
now
you're
stuck
here
like
that
Jetzt
bist
du
zurück,
äh,
jetzt
steckst
du
so
fest
Now
it's
playing
on
your
mind
and
it
will
bite
back
Jetzt
spielt
es
in
deinem
Kopf
und
es
wird
zurückschlagen
Girl,
why
you're
thinking
you
know,
you
know,
you
know
Mädchen,
warum
denkst
du,
du
weißt
es,
du
weißt
es,
du
weißt
es
'Cause
you're
losing
control,
control,
control
Weil
du
die
Kontrolle
verlierst,
Kontrolle,
Kontrolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brodie Docherty
Альбом
LATE
дата релиза
09-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.