YNW Melly feat. Future & Tee Grizzley - Freddy Krueger Remix (feat. Future & Tee Grizzley) - перевод текста песни на немецкий

Freddy Krueger Remix (feat. Future & Tee Grizzley) - Tee Grizzley , YNW Melly , Future перевод на немецкий




Freddy Krueger Remix (feat. Future & Tee Grizzley)
Freddy Krueger Remix (feat. Future & Tee Grizzley)
Coolin′ in the cut with my shooters
Chillig mit meinen Schützen an der Ecke
Young nigga playin' with a Ruger
Junger Kerl spielt mit 'ner Ruger
Pullin′ up with a new Barracuda
Roll an mit 'nem neuen Barracuda
I just fucked your bitch in a room
Hab deine Frau gerade in nem Raum gevögelt
Lied to that bitch on the bible
Hab der Bitch auf der Bibel gelogen
My loyalty only to the riders (Grizzley? Hahaha)
Meine Loyalität nur für die Reiter (Grizzley? Hahaha)
In the streets I'm survivin'
Auf der Straße überleb ich
Coolin′ in the cut with my shooters (bah-bah-bah)
Chillig mit meinen Schützen an der Ecke (bah-bah-bah)
30 clip hangin′ out the Ruger (brrt)
30er-Magazin ragt aus der Ruger (brrt)
And I got a clique full of shooters (brrt)
Und ich hab 'ne Clique voller Schützen (brrt)
And I'm in yo′ dreams, Freddy Krueger (bah)
Und ich bin in deinen Träumen, Freddy Krueger (bah)
Fuckin' with my niggas, bet they do ya
Wenn du meinen Niggas dumm kommst, erledigen sie dich
Coolin′ in the cut with my shooters (cut with my shooters)
Chillig mit meinen Schützen an der Ecke (mit meinen Schützen)
30 clip hangin' out the Ruger (right out my Ruger)
30er-Magazin ragt aus der Ruger (direkt aus meiner Ruger)
And I′m in yo' dreams, Freddy Krueger (slimes on your Ave)
Und ich bin in deinen Träumen, Freddy Krueger (Slimes auf deiner Ave)
Don't fuck with me, my young niggas′ll do ya
Leg dich nicht mit mir an, meine jungen Niggas erledigen dich
Blood they gon′ do ya, my young niggas'll do ya
Blut, sie werden dich erledigen, meine jungen Niggas erledigen dich
Do ya, do ya, do ya, my young niggas′ll do ya (do ya, do ya, do ya)
Erledigen, erledigen, erledigen dich, meine jungen Niggas (erledigen dich, erledigen, erledigen)
She on her knees and she screaming hallelujah (she screaming)
Sie ist auf den Knien und schreit Halleluja (sie schreit)
She on her knees and she screaming hallelujah
Sie ist auf den Knien und schreit Halleluja
I been boolin' in the cut with my shootas, oh, yeah
Ich bin chillig in der Ecke mit meinen Schützen, oh, yeah
On codeine, I′m rollin', fuck them niggas don′t say condolence
Auf Codeine, ich rolle, scheiß auf diese Niggas, sagt kein Beileid
Lil' one ridicule our moms, nigga done died inside his home
Lil' einer hat über unsere Mütter gelacht, Nigga starb in seinem Zuhause
Fentanyl inside his lungs, got green tips inside the drum
Fentanyl in seinen Lungen, grüne Spitzen im Magazin
Seein' junkies shootin′ up a needle in the cut when I was young
Sah Junkies in der Ecke, wie ich jung war, Nadeln schießen
Had a tool on me no harm, I just knew to get me a drum
Hatte ein Werkzeug, keine Harm, ich wusste nur, ich brauch ein Magazin
Popped one, can′t move my arms
Eine gepoppt, kann meine Arme nicht bewegen
Ran my bands up, copped a foreign
Habe meine Scheine vermehrt, kaufte mir 'nen Foreign
I got the bando jumpin' like Jordan
Lass den Bando abgehen wie Jordan
I do random bitches for fun
Ich klar zufällige Bitches zum Spaß
I′m smoking loud these days by the farm
Ich rauche heutzutage laut vom Farm
I'm outlandish swimming with the sharks
Ich bin exzentrisch, schwimme mit den Haien
Solitaires gon′ light up in the dark
Solitäre leuchten im Dunkeln
I keep the ether on me like Nas
Ich habe das Äther bei mir wie Nas
Gettin' nine figures, they tryna compare me to Jigga, nigga (huh)
Neun Stellen kriegen, sie vergleichen mich mit Jigga, Nigga (huh)
I got a silencer, solve all the problems
Ich hab 'nen Schalldämpfer, lös alle Probleme
Move like a killer (woo)
Beweg mich wie ein Killer (woo)
Coolin′ in the cut with my shooters (cut with my shooters)
Chillig mit meinen Schützen an der Ecke (mit meinen Schützen)
30 clip hangin' out the Ruger (right out my Ruger)
30er-Magazin ragt aus der Ruger (direkt aus meiner Ruger)
And I'm in yo′ dreams, Freddy Krueger (slimes on your Ave)
Und ich bin in deinen Träumen, Freddy Krueger (Slimes auf deiner Ave)
Don′t fuck with me, my young niggas'll do ya
Leg dich nicht mit mir an, meine jungen Niggas erledigen dich
Blood they gon′ do ya, my young niggas'll do ya
Blut, sie werden dich erledigen, meine jungen Niggas erledigen dich
Do ya, do ya, do ya, my young niggas′ll do ya (do ya, do ya, do ya)
Erledigen, erledigen, erledigen dich, meine jungen Niggas (erledigen dich, erledigen, erledigen)
She on her knees and she screaming hallelujah (she screaming)
Sie ist auf den Knien und schreit Halleluja (sie schreit)
She on her knees and she screaming hallelujah
Sie ist auf den Knien und schreit Halleluja
Ayy, hold the fuck up, man
Ayy, halt mal verdammt an, Mann
Ayy, hold up, man, stop the beat real quick, hold up
Ayy, halt an, Mann, stopp kurz den Beat, warte
Free my nigga D, he caught a body (slatt, slatt, he caught a body)
Frei meinen Nigga D, er hat jemanden gemacht (slatt, slatt, er hat einen gemacht)
Bitch, I'm booted in the cut like I′m Scotty
Bitch, ich bin in der Ecke gebootet wie Scotty
Free my nigga, free my nigga, yeah, he due (he due)
Frei meinen Nigga, frei meinen Nigga, ja, er fällig (er fällig)
And I got a mystery like ooh (like ooh)
Und ich hab ein Mysterium wie ooh (wie ooh)
In a van, with a stick, with my dog, Scooby-Doo (ooh)
In 'nem Van, mit dem Stick, mit meinem Hund, Scooby-Doo (ooh)
And that bitch gon' slurp that dick just like a 'Flurry (a ′Flurry)
Und die Bitch malt den Schwanz an wie 'Flurry (ein 'Flurry)
And my diamonds VVS, they ain′t blurry (water)
Und meine Diamanten VVS, die sind nicht blurry (Wasser)
Heard you signed a deal with the white man
Hörte, du hast 'nen Deal unterschrieben mit dem Weißen
And they sayin' that you′re Illuminati (no)
Und sie sagen, du bist Illuminati (nein)
Boy, don't listen to them fucking critics
Junge, hör nicht auf diese beschissenen Kritiker
They gon′ make me and Grizzley catch a body
Die bringen Grizzley und mich dazu, jemanden zu machen
I just be rolling, I be sober (sober)
Ich rolle einfach, bin nüchtern (nüchtern)
My mama's house got put inside foreblosure (blatt)
Mein Mama Haus ging in Zwangsversteigerung (blatt)
I′m a blood so you know that means foreclosure (suwoo)
Ich bin Blood, du weißt was Zwangsversteigerung heißt (suwoo)
Don't fuck with us, them Detroit niggas slump you over (they'll slump you over)
Leg dich nicht mit uns an, diese Detroit-Niggas legen dich flach (die legen dich flach)
That pussy mushy, gushy, nasty like some yogurt (just like some yogurt)
Diese Fotze glitschig, matschig, ekelhaft wie Joghurt (genau wie Joghurt)
I up the Glock and leave your ass lookin′ like you did yoga (oh)
Ich hebe die Glock und lass dich aussehn, als hättest Yoga gemacht (oh)
I don′t want no pressure, hell no
Ich will keinen Stress, auf keinen
My slime gon' slump you over (slatt, yeah, slump you over)
Mein Slime wird dich legen (slatt, yeah, dich legen)
Where we at, we eatin′ lovely (lovely)
Wo wir sind, essen wir üppig (üppig)
Fuck your bitch from the back and hit my Dougie (yeah, yeah)
Fick dein Bitch von hinten und tanze meinen Dougie (yeah, yeah)
I am not your boyfriend, bitch, you just my buddy (just my buddy, bitch)
Ich bin nicht dein Freund, Bitch, du nur mein Kumpel (nur mein Kumpel, Bitch)
And a nigga no Blac Youngsta but I'm tryna Kid Kid Cudi (Cudi)
Und ich bin nicht Blac Youngsta aber will Kid Kid Cudi (Cudi)
Coolin′ in the cut with my shooters (cut with my shooters)
Chillig mit meinen Schützen an der Ecke (mit meinen Schützen)
30 clip hangin' out the Ruger (right out my Ruger)
30er-Magazin ragt aus der Ruger (direkt aus meiner Ruger)
And I′m in yo' dreams, Freddy Krueger (slimes on your Ave)
Und ich bin in deinen Träumen, Freddy Krueger (Slimes auf deiner Ave)
Don't fuck with me, my young niggas′ll do ya
Leg dich nicht mit mir an, meine jungen Niggas erledigen dich
Blood they gon′ do ya, my young niggas'll do ya
Blut, sie werden dich erledigen, meine jungen Niggas erledigen dich
Do ya, do ya, do ya, my young niggas′ll do ya (do ya, do ya, do ya)
Erledigen, erledigen, erledigen dich, meine jungen Niggas (erledigen dich, erledigen, erledigen)
She on her knees and she screaming hallelujah (she screaming)
Sie ist auf den Knien und schreit Halleluja (sie schreit)
She on her knees and she screaming hallelujah
Sie ist auf den Knien und schreit Halleluja
Posted in the alley with that Draco (brrat)
Post im Gassi mit nem Draco (brrat)
We comfortable in places niggas can't go (pull up)
Wir fühlen uns wohl wo Niggas nicht gehen können (zieh an)
Touch my nigga, Melly, let that thang go (baow, baow)
Fass meinen Nigga Melly, lass das Ding sprechen (baow, baow)
These rap niggas pussy, where your chain go?
Diese Rapniggas Feiglinge, wo ist deine Kette?
The spots in Detroit, I supply them (dope)
Die Spots in Detroit, ich versorge sie (Dope)
I′m talking loud we going by him (come here)
Ich rede laut, gehen an ihm vorbei (hierher)
Can't cook but I′m gonna fry him (bitch)
Kann nicht kochen aber frittier ihn (Bitch)
My advice, don't stand by him (don't)
Mein Rat, steh nicht neben ihm (tu nicht)
50 round chopper clip big on the K
50er Chopper Magazin groß auf dem K
Niggas talk crazy on the ′Gram every day
Niggas labern Wildes auf Gram jeden Tag
See the stick with me like I got a kid on the way
Seh'n den Stick bei mir als hätte ich Kind unterwegs
Fuck that, see if he can talk shit from the grave
Scheiß drauf, ob er vom Grab Scheiße reden kann
Don′t come over here tryna flex (don't do it)
Komm nicht rüber und versuch flexen (tu nicht)
You gon′ get all that shit took (gimme that!)
Wirst dein ganzes Zeug verlieren (gib her!)
Used to get sauce from the west (dope)
Bekam Sauce früher vom West (Dope)
Shoot it to the east, get it cooked (hard)
Schick nach Osten, wird gekocht (hart)
Monday through Friday I'm booked (facts)
Montag bis Freitag belegt (Fakten)
90 on the skelly, how it look? (Bling)
90 auf der Skelly, wie es läuft? (Bling)
Still pull a kick door quick
Reiß immer noch Türen kicken schnell
Drop everybody in the house, John Wick (baow)
Drop jeden im Haus, John Wick (baow)





Авторы: Terry Sanchez Wallace, Jamell Demons, William Van Zandt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.