Текст и перевод песни YNW Melly - Had A Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
wintertime
I
still
cause
hell
Зимой
я
все
еще
причиняю
ад.
Doing
hard
time
in
that
jail
cell
Я
провожу
трудное
время
в
тюремной
камере.
Like
what
the
fuck
these
streets
done
did
to
me
(what
they
did
to
me)
Как
то,
что,
черт
возьми,
эти
улицы
сделали
со
мной
(то,
что
они
сделали
со
мной).
Tryna'
run
it
up
tryna'
get
them
bands
Пытаюсь
пробежаться,
пытаюсь
заполучить
группы.
Tryna'
get
my
people
to
understand
but
lately
I
Пытаюсь
заставить
моих
людей
понять,
но
в
последнее
been
havin'
brazy
dreams
(I
been
havin'
dreams)
время
у
меня
были
смелые
мечты
(у
меня
были
мечты).
Let
me
tell
ya
I
had
a
dream
that
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
мне
приснился
сон.
my
homeboy
had
switched
up
turned
flaw
мой
кореш
поменялся
местами,
и
у
него
появился
недостаток.
Had
a
dream
that
my
main
bih
was
fucking
on
my
dawg
Мне
приснилось,
что
моя
главная
Биг
трахалась
с
моим
парнем.
Had
a
dream
that
my
codefendant
had
snitched
and
told
it
all
Мне
приснилось,
что
мой
кодфендант
стучал
и
все
рассказал.
I
had
a
dream
is
it
really
what
it
seems?
Мне
приснился
сон,
неужели
все
так,
как
кажется?
I
don't
know
but
I
had
a
dream
Я
не
знаю,
но
мне
приснился
сон.
Hard
work
pays
off
Упорный
труд
окупается.
In
the
studio
ain't
no
days
off
В
студии
нет
выходных.
Had
a
dream
I
was
with
Kodak
in
a
limousine
Мне
приснилось,
что
я
был
с
Кодаком
в
лимузине.
But
he
locked
up
right
now
Но
он
заперт
прямо
сейчас.
Tell
me
what
it
seems?
Скажи
мне,
чем
это
кажется?
And
the
magazine
on
the
clip
was
extended
(30
clip)
И
журнал
на
обойме
был
продлен
(30
обойм).
And
the
movie
was
a
good
one
but
it
got
ended
И
фильм
был
хорошим,
но
он
закончился.
Cause
I
woke
up
in
that
cell
like
damn
man
Потому
что
я
проснулся
в
этой
камере,
как
проклятый
человек.
Let
me
get
out
let
me
go
and
run
the
campaign
Дай
мне
уйти,
дай
мне
уйти
и
провести
кампанию.
And
your
bitch
drink
that
dick
call
her
Danimal
И
твоя
сучка
пьет
этот
член,
называя
ее
Данимал.
I
went
to
jail
broke
hopped
out
and
looke
I
done
ran
it
up
Я
попал
в
тюрьму,
сломался,
выскочил
и,
посмотри,
я
сделал
это.
And
these
hoes
want
to
fuck
some
cause
we
[?]
И
эти
шлюхи
хотят
трахаться,
потому
что
мы
[?]
We
clean
up
her
block
with
that
mop
like
a
janitor
Мы
зачистим
ее
квартал
шваброй,
как
дворник.
She
off
a
perk,
I'm
off
a
bean
and
she
Melly
posing
Она
от
перка,
я
от
Боба,
и
она
Мелли
позирует.
Then
the
crackers
got
behind
us
and
they
was
patroling
Затем
крекеры
остались
позади
нас,
и
они
шлепались.
Then
it
turned
up
that
the
car
I
was
driving
was
stolen
Потом
оказалось,
что
машина,
на
которой
я
ехал,
была
украдена.
We
gon'
pull
up
for
real
baby
Мы
подъедем
к
настоящему
малышу.
Put
that
Glock
to
your
grill
baby
Положи
Глок
на
свой
гриль,
детка.
Had
a
dream
that
I
was
cooking
on
the
grill
baby
Мне
приснилось,
что
я
готовлю
на
гриле,
детка.
I
knew
that
shit
was
a
dream
cause
bitch
all
I
ever
did
was
scheme
Я
знал,
что
это
дерьмо
было
мечтой,
потому
что
сука,
все,
что
я
когда-либо
делал,
было
схемой.
I'm
not
the
type
to
get
a
job
bitch
I'm
the
type
to
steal
and
rob
Я
не
из
тех,
кто
устраивается
на
работу,
сука,
я
из
тех,
кто
ворует
и
грабит.
Sometimes
I
feel
like
I
had
angels
calling
Иногда
мне
кажется,
что
меня
зовут
Ангелы.
Sometimes
I
feel
I
had
death
be
calling
my
name
Иногда
я
чувствую,
что
смерть
зовет
меня
по
имени.
Sometimes
I
feel
like
I
had
angels
calling
Иногда
мне
кажется,
что
меня
зовут
Ангелы.
Sometimes
I
feel
I
had
death
be
calling
my
name
Иногда
я
чувствую,
что
смерть
зовет
меня
по
имени.
In
the
wintertime
I
still
cause
hell
Зимой
я
все
еще
причиняю
ад.
Doing
hard
time
in
that
jail
cell
Я
провожу
трудное
время
в
тюремной
камере.
Like
what
the
fuck
these
streets
done
did
to
me
(what
they
did
to
me)
Как
то,
что,
черт
возьми,
эти
улицы
сделали
со
мной
(то,
что
они
сделали
со
мной).
Tryna'
run
it
up
tryna'
get
them
bands
Пытаюсь
пробежаться,
пытаюсь
заполучить
группы.
Tryna'
get
my
people
to
understand
but
lately
I
Пытаюсь
заставить
моих
людей
понять,
но
в
последнее
been
havin'
brazy
dreams
(I
been
havin'
dreams)
время
у
меня
были
смелые
мечты
(у
меня
были
мечты).
Let
me
tell
ya
I
had
a
dream
that
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
мне
приснился
сон.
my
homeboy
had
switched
up
turned
flaw
мой
кореш
поменялся
местами,
и
у
него
появился
недостаток.
Had
a
dream
that
my
main
bih
was
fucking
on
my
dawg
Мне
приснилось,
что
моя
главная
Биг
трахалась
с
моим
парнем.
Had
a
dream
that
my
codefendant
had
snitched
and
told
it
all
Мне
приснилось,
что
мой
кодфендант
стучал
и
все
рассказал.
I
had
a
dream
is
it
really
what
it
seems?
Мне
приснился
сон,
неужели
все
так,
как
кажется?
I
don't
know
but
I
had
a
dream
Я
не
знаю,
но
мне
приснился
сон.
My
life
is
good
my
life
is
good
Моя
жизнь
хороша,
моя
жизнь
хороша.
I
swear
I
can't
complain
Клянусь,
я
не
могу
жаловаться,
When
I
break
her
back
she
gotta
call
1-800-411-PAIN
когда
сломаю
ей
спину,
она
должна
позвонить
1:
800-411-боль.
Imma
beat
that
back
in
from
the
back
then
I'm
gone
get
some
brain
Я
забью
это
назад,
а
потом
я
уйду,
чтобы
получить
немного
мозгов.
And
she
wanna
fuck
but
I
cannot
do
it
dick
gone
drive
her
insane
И
она
хочет
трахаться,
но
я
не
могу
этого
сделать,
член
сошел
с
ума.
Whole
lane
we
switching
lanes
Всю
полосу
мы
перестраиваем.
We
riding
round
in
a
foreign
thang
Мы
катаемся
в
чужом
Танге.
This
a
Maserati,
yeah
the
coupe
version
Это
Мазерати,
да,
версия
купе.
You
ain't
gotta
lie
to
me
bitch
talking
about
she
a
virgin
Ты
не
должна
лгать
мне,
сука,
говоря
о
том,
что
она
девственница.
Had
a
dream
you
was
getting
trained
by
8 different
niggas
Мне
приснилось,
что
тебя
тренировали
8 разных
ниггеров.
Heard
it
was
true
had
to
move
out
of
Indiana
River
Слышал,
что
это
правда,
пришлось
уехать
из
реки
Индианы.
But
lately
I
been
chilling,
I
been
villain
in
the
studio
Но
в
последнее
время
я
остыл,
я
был
злодеем
в
студии.
And
Jalen
that
my
brother
since
he
was
little
Juvio
И
Джален,
что
мой
брат
с
тех
пор,
как
он
был
маленьким
Джувио.
And
these
fuck
niggas
been
talking
like
they
really
down
to
go
И
эти
черномазые
ниггеры
говорят,
как
будто
они
действительно
хотят
уйти.
Had
a
dream
I
was
on
Double
X-L
with
a
couple
of
animals
Мне
приснилось,
что
я
был
на
двойном
X-L
с
парой
животных.
In
the
wintertime
I
still
cause
hell
Зимой
я
все
еще
причиняю
ад.
Doing
hard
time
in
that
jail
cell
Я
провожу
трудное
время
в
тюремной
камере.
Like
what
the
fuck
these
streets
done
did
to
me
(what
they
did
to
me)
Как
то,
что,
черт
возьми,
эти
улицы
сделали
со
мной
(то,
что
они
сделали
со
мной).
Tryna'
run
it
up
tryna'
get
them
bands
Пытаюсь
пробежаться,
пытаюсь
заполучить
группы.
Tryna'
get
my
people
to
understand
but
lately
I
Пытаюсь
заставить
моих
людей
понять,
но
в
последнее
been
havin'
brazy
dreams
(I
been
havin'
dreams)
время
у
меня
были
смелые
мечты
(у
меня
были
мечты).
Let
me
tell
ya
I
had
a
dream
that
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
мне
приснился
сон.
my
homeboy
had
switched
up
turned
flaw
мой
кореш
поменялся
местами,
и
у
него
появился
недостаток.
Had
a
dream
that
my
main
bih
was
fucking
on
my
dawg
Мне
приснилось,
что
моя
главная
Биг
трахалась
с
моим
парнем.
Had
a
dream
that
my
codefendant
had
snitched
and
told
it
all
Мне
приснилось,
что
мой
кодфендант
стучал
и
все
рассказал.
I
had
a
dream
is
it
really
what
it
seems?
Мне
приснился
сон,
неужели
все
так,
как
кажется?
I
don't
know
but
I
had
a
dream
Я
не
знаю,
но
мне
приснился
сон.
Sometimes
I
feel
like
I
had
angels
calling
Иногда
мне
кажется,
что
меня
зовут
Ангелы.
Sometimes
I
feel
I
had
death
be
calling
my
name
Иногда
я
чувствую,
что
смерть
зовет
меня
по
имени.
Sometimes
I
feel
like
I
had
angels
calling
Иногда
мне
кажется,
что
меня
зовут
Ангелы.
Sometimes
I
feel
I
had
death
be
calling
my
name
Иногда
я
чувствую,
что
смерть
зовет
меня
по
имени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.