Текст и перевод песни YO-KING - Hey!みんな元気かい?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey!みんな元気かい?
Hey! Are you well, guys?
悲しみの涙で育った大きな木を
どこまでものぼってゆけば
If
I
climb
up
the
big
tree
that
grew
from
tears
of
sorrow
all
the
way
up,
いつか必ず月に着くだろう
そこで音楽を聴いて体を動かす
I'll
surely
be
able
to
reach
the
moon
and
listen
to
music
and
dance
there,
退屈にやられないように
注意しながら
時間(とき)を過ごす
being
careful
not
to
get
bored,
I'm
trying
to
pass
the
time,
心を揺さぶることは
ほとんどない
楽しいと思いこませる
my
heart
doesn't
move
much
but
I
pretend
it's
fun,
夜はどこからともなく
ぼくたちを包みこむ
when
night
falls,
without
a
word,
it
wraps
us
up,
君は何をしている
雨はいつか止むだろう
what
are
you
doing?
the
rain
will
eventually
stop,
※Hey!
みんな元気かい?
Hey!
みんなどうしてる?
※Hey!
Are
you
well,
guys?
Hey!
How
are
you
guys
doing?
Hey!
心の友達よ
Hey!
みんな元気かい?※
Hey!
my
friends
of
the
heart
Hey!
Are
you
well,
guys?※
自分の心もそろそろ疑い始めてる
I'm
starting
to
become
suspicious
of
my
own
heart
too,
そうぼちぼちペースをおとすべきなのだろう
It
feels
like
I
should
be
slowing
down
the
pace,
ひとつひとつ
かみしめながら
ながら族もうおわり
one
step
at
a
time,
savoring
the
moment
time
to
live
in
the
present,
季節を感じ
風を感じ
緑を見よう
feel
the
season,
feel
the
wind,
look
at
the
greenery,
悲しみの涙で育った大きな木を
どこまでものぼってゆけば
If
I
climb
up
the
big
tree
that
grew
from
tears
of
sorrow
all
the
way
up,
いつか必ず必ず月に着くだろう
そこで音楽を聴いて踊ろう
I'll
surely,
surely
reach
the
moon,
so
let's
listen
to
music
and
dance
there,
夜はどこからともなく
ぼくたちを包みこむ
when
night
falls,
without
a
word,
it
wraps
us
up,
君は何をしている
この雨はいつか止むのかい?
what
are
you
doing?
will
this
rain
ever
stop?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yo-king
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.