YOASOBI - Adventure - перевод текста песни на немецкий

Adventure - YOASOBIперевод на немецкий




Adventure
Abenteuer
I leap out of the same routine
Ich springe aus der immer gleichen Routine
I'm living day by day
Ich lebe Tag für Tag
To that astounding stage with all adventures waiting
Zu dieser erstaunlichen Bühne, auf der all die Abenteuer warten
My eyes are set on this globe, we can see it rotate
Meine Augen sind auf diesen Globus gerichtet, wir können sehen, wie er sich dreht
And then "hello", we'll say
Und dann sagen wir "Hallo"
A special day is a heartbeat away
Ein besonderer Tag ist nur einen Herzschlag entfernt
Greenery, shining view
Grün, leuchtende Aussicht
As a brand-new season has begun
Als eine brandneue Jahreszeit begonnen hat
There was me, staring at that blue light tone
Da war ich und starrte auf diesen blauen Lichtton
And I don't even know all their faces
Und ich kenne nicht einmal all ihre Gesichter
Not yet friends, but classmates only
Noch keine Freunde, nur Klassenkameraden
It's nothing near what life should be
Es ist nicht annähernd das, was das Leben sein sollte
Contrast with that
Im Gegensatz dazu
Ideal I had imagined in my mind as
Das Ideal, das ich mir in meinem Kopf ausgemalt hatte
Days unfold and pass me by
Während die Tage sich entfalten und an mir vorbeiziehen
But now, at last, we're meeting up
Aber jetzt, endlich, treffen wir uns
Reality and visions merging
Realität und Visionen verschmelzen
So, my heart is pounding and I cannot hold it back
Also, mein Herz klopft und ich kann es nicht zurückhalten
We promised to meet and hang out
Wir haben versprochen, uns zu treffen und abzuhängen
In that place I've been dreaming 'bout
An diesem Ort, von dem ich geträumt habe
A day we won't forget is now about to start
Ein Tag, den wir nicht vergessen werden, beginnt jetzt
Opening with a spark
Eröffnet mit einem Funken
Matching dreams I had, visions and this day convene
Passend zu den Träumen, die ich hatte, treffen Visionen und dieser Tag zusammen
Now I step outside the pace of my routine
Jetzt trete ich aus dem Trott meiner Routine heraus
And, if I take a picture, a piece of this scene
Und wenn ich ein Foto mache, ein Stück dieser Szene
Ah, come what may
Ach, komme, was wolle
So many smiles on the faces I see
So viele Lächeln auf den Gesichtern, die ich sehe
"Let's get on that", someone said, and we hopped on a coaster
"Lass uns das machen", sagte jemand, und wir stiegen in eine Achterbahn
The matching headbands we have put on
Die passenden Stirnbänder, die wir aufgesetzt haben
Priceless moments spill out, overflow, and still accrue
Unbezahlbare Momente quellen über, fließen über und sammeln sich immer noch an
Even the waiting time, you know, is so dear to me too
Sogar die Wartezeit, weißt du, ist mir so lieb
Where should I be heading up to now?
Wo soll ich jetzt hingehen?
I'm walking like I'm on a cloud
Ich laufe wie auf Wolken
Oh, it's almost uncanny
Oh, es ist fast unheimlich
As I'm noticing how quickly time is passing by
Während ich bemerke, wie schnell die Zeit vergeht
And the sun, on its way down
Und die Sonne, auf ihrem Weg nach unten
Unveiled a city view
Enthüllte einen Blick auf die Stadt
Lights are shining on so bright, a parade of hues
Lichter leuchten so hell, eine Parade von Farben
I'll remember, forever
Ich werde mich erinnern, für immer
My soul is enthused
Meine Seele ist begeistert
I'm so very glad I could come here
Ich bin so froh, dass ich hierher kommen konnte
My heart's deeply moved
Mein Herz ist tief bewegt
Matching dreams I had, visions and this day convene
Passend zu den Träumen, die ich hatte, treffen Visionen und dieser Tag zusammen
I burst out of my everyday same routine
Ich breche aus meiner alltäglichen Routine aus
And if I take a picture, nothing will appear
Und wenn ich ein Foto mache, wird nichts erscheinen
Those memories are forevermore waiting here
Diese Erinnerungen warten hier für immer
Every season to come, they revolve on and on
Jede Jahreszeit, die kommt, sie drehen sich weiter und weiter
In this very place, the smiles we've encountered, all
An diesem Ort, das Lächeln, dem wir begegnet sind, all das
Flutter down and accumulate inside my heart
Flattert herunter und sammelt sich in meinem Herzen
So, when can I see you again the next time around?
Also, wann kann ich dich das nächste Mal wiedersehen, mein Liebster?
Step out of my regular day-to-day
Trete aus meinem normalen Alltag heraus
To that eternal stage with all adventures waiting
Zu dieser ewigen Bühne, auf der all die Abenteuer warten
My eyes are set on this globe, we can see it rotate
Meine Augen sind auf diesen Globus gerichtet, wir können sehen, wie er sich dreht
And then "hello", we'll say
Und dann sagen wir "Hallo"
A special day is a heartbeat away
Ein besonderer Tag ist nur einen Herzschlag entfernt





Авторы: Keiichiro Tanaka (pka Ayase)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.