Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
leap
out
of
the
same
routine
Ich
springe
aus
der
immer
gleichen
Routine
I'm
living
day
by
day
Ich
lebe
Tag
für
Tag
To
that
astounding
stage
with
all
adventures
waiting
Zu
dieser
erstaunlichen
Bühne,
auf
der
all
die
Abenteuer
warten
My
eyes
are
set
on
this
globe,
we
can
see
it
rotate
Meine
Augen
sind
auf
diesen
Globus
gerichtet,
wir
können
sehen,
wie
er
sich
dreht
And
then
"hello",
we'll
say
Und
dann
sagen
wir
"Hallo"
A
special
day
is
a
heartbeat
away
Ein
besonderer
Tag
ist
nur
einen
Herzschlag
entfernt
Greenery,
shining
view
Grün,
leuchtende
Aussicht
As
a
brand-new
season
has
begun
Als
eine
brandneue
Jahreszeit
begonnen
hat
There
was
me,
staring
at
that
blue
light
tone
Da
war
ich
und
starrte
auf
diesen
blauen
Lichtton
And
I
don't
even
know
all
their
faces
Und
ich
kenne
nicht
einmal
all
ihre
Gesichter
Not
yet
friends,
but
classmates
only
Noch
keine
Freunde,
nur
Klassenkameraden
It's
nothing
near
what
life
should
be
Es
ist
nicht
annähernd
das,
was
das
Leben
sein
sollte
Contrast
with
that
Im
Gegensatz
dazu
Ideal
I
had
imagined
in
my
mind
as
Das
Ideal,
das
ich
mir
in
meinem
Kopf
ausgemalt
hatte
Days
unfold
and
pass
me
by
Während
die
Tage
sich
entfalten
und
an
mir
vorbeiziehen
But
now,
at
last,
we're
meeting
up
Aber
jetzt,
endlich,
treffen
wir
uns
Reality
and
visions
merging
Realität
und
Visionen
verschmelzen
So,
my
heart
is
pounding
and
I
cannot
hold
it
back
Also,
mein
Herz
klopft
und
ich
kann
es
nicht
zurückhalten
We
promised
to
meet
and
hang
out
Wir
haben
versprochen,
uns
zu
treffen
und
abzuhängen
In
that
place
I've
been
dreaming
'bout
An
diesem
Ort,
von
dem
ich
geträumt
habe
A
day
we
won't
forget
is
now
about
to
start
Ein
Tag,
den
wir
nicht
vergessen
werden,
beginnt
jetzt
Opening
with
a
spark
Eröffnet
mit
einem
Funken
Matching
dreams
I
had,
visions
and
this
day
convene
Passend
zu
den
Träumen,
die
ich
hatte,
treffen
Visionen
und
dieser
Tag
zusammen
Now
I
step
outside
the
pace
of
my
routine
Jetzt
trete
ich
aus
dem
Trott
meiner
Routine
heraus
And,
if
I
take
a
picture,
a
piece
of
this
scene
Und
wenn
ich
ein
Foto
mache,
ein
Stück
dieser
Szene
Ah,
come
what
may
Ach,
komme,
was
wolle
So
many
smiles
on
the
faces
I
see
So
viele
Lächeln
auf
den
Gesichtern,
die
ich
sehe
"Let's
get
on
that",
someone
said,
and
we
hopped
on
a
coaster
"Lass
uns
das
machen",
sagte
jemand,
und
wir
stiegen
in
eine
Achterbahn
The
matching
headbands
we
have
put
on
Die
passenden
Stirnbänder,
die
wir
aufgesetzt
haben
Priceless
moments
spill
out,
overflow,
and
still
accrue
Unbezahlbare
Momente
quellen
über,
fließen
über
und
sammeln
sich
immer
noch
an
Even
the
waiting
time,
you
know,
is
so
dear
to
me
too
Sogar
die
Wartezeit,
weißt
du,
ist
mir
so
lieb
Where
should
I
be
heading
up
to
now?
Wo
soll
ich
jetzt
hingehen?
I'm
walking
like
I'm
on
a
cloud
Ich
laufe
wie
auf
Wolken
Oh,
it's
almost
uncanny
Oh,
es
ist
fast
unheimlich
As
I'm
noticing
how
quickly
time
is
passing
by
Während
ich
bemerke,
wie
schnell
die
Zeit
vergeht
And
the
sun,
on
its
way
down
Und
die
Sonne,
auf
ihrem
Weg
nach
unten
Unveiled
a
city
view
Enthüllte
einen
Blick
auf
die
Stadt
Lights
are
shining
on
so
bright,
a
parade
of
hues
Lichter
leuchten
so
hell,
eine
Parade
von
Farben
I'll
remember,
forever
Ich
werde
mich
erinnern,
für
immer
My
soul
is
enthused
Meine
Seele
ist
begeistert
I'm
so
very
glad
I
could
come
here
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
hierher
kommen
konnte
My
heart's
deeply
moved
Mein
Herz
ist
tief
bewegt
Matching
dreams
I
had,
visions
and
this
day
convene
Passend
zu
den
Träumen,
die
ich
hatte,
treffen
Visionen
und
dieser
Tag
zusammen
I
burst
out
of
my
everyday
same
routine
Ich
breche
aus
meiner
alltäglichen
Routine
aus
And
if
I
take
a
picture,
nothing
will
appear
Und
wenn
ich
ein
Foto
mache,
wird
nichts
erscheinen
Those
memories
are
forevermore
waiting
here
Diese
Erinnerungen
warten
hier
für
immer
Every
season
to
come,
they
revolve
on
and
on
Jede
Jahreszeit,
die
kommt,
sie
drehen
sich
weiter
und
weiter
In
this
very
place,
the
smiles
we've
encountered,
all
An
diesem
Ort,
das
Lächeln,
dem
wir
begegnet
sind,
all
das
Flutter
down
and
accumulate
inside
my
heart
Flattert
herunter
und
sammelt
sich
in
meinem
Herzen
So,
when
can
I
see
you
again
the
next
time
around?
Also,
wann
kann
ich
dich
das
nächste
Mal
wiedersehen,
mein
Liebster?
Step
out
of
my
regular
day-to-day
Trete
aus
meinem
normalen
Alltag
heraus
To
that
eternal
stage
with
all
adventures
waiting
Zu
dieser
ewigen
Bühne,
auf
der
all
die
Abenteuer
warten
My
eyes
are
set
on
this
globe,
we
can
see
it
rotate
Meine
Augen
sind
auf
diesen
Globus
gerichtet,
wir
können
sehen,
wie
er
sich
dreht
And
then
"hello",
we'll
say
Und
dann
sagen
wir
"Hallo"
A
special
day
is
a
heartbeat
away
Ein
besonderer
Tag
ist
nur
einen
Herzschlag
entfernt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keiichiro Tanaka (pka Ayase)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.