YOASOBI - Halzion - перевод текста песни на немецкий

Halzion - YOASOBIперевод на немецкий




Halzion
Halzion
I'm seated into time, it's passing by
Ich sitze in der Zeit, sie vergeht
Yet another hopeful thought of you
Noch ein hoffnungsvoller Gedanke an dich
And despondently staring into a cold screen, at pictures
Und schaue verzweifelt auf einen kalten Bildschirm, auf Bilder
You and me were laughing loud
Du und ich, wir lachten laut
I wanted so much to avoid all scenes
Ich wollte all diese Szenen so sehr vermeiden
I end up knowing more
Am Ende weiß ich immer mehr
I'm now surrounded, inside it
Ich bin jetzt davon umgeben, mittendrin
And days go by, rolling on
Und Tage vergehen, ziehen dahin
No matter what's implied
Egal, was angedeutet wird
Wish hope was all I needed to meet once again
Ich wünschte, Hoffnung wäre alles, was ich bräuchte, um dich wiederzusehen
I nod at all the words you speak
Ich nicke bei all den Worten, die du sprichst
Yes, I believe, in return I'm all alone
Ja, ich glaube, im Gegenzug bin ich ganz allein
As you're leaving me here, sitting, as time is passing through
Während du mich hier zurücklässt, sitzend, während die Zeit vergeht
Many plans I'd put together
Viele Pläne, die ich geschmiedet hatte
Memories of you, I'm feeling
Erinnerungen an dich, die ich fühle
I look for in my daily life
Ich suche sie in meinem täglichen Leben
More days behind me
Mehr Tage liegen hinter mir
Yet to come, when in my hand, slip away, and I watch them fall
Noch kommen welche, wenn sie in meiner Hand zerrinnen, und ich sehe ihnen dabei zu
Since way before, I have been searching, it is gone
Schon lange suche ich, es ist weg
And I'm looking back and remembering what I am still holding onto
Und ich blicke zurück und erinnere mich, woran ich immer noch festhalte
Ah-ah-ahh, ah-ahh
Ah-ah-ahh, ah-ahh
Draw lines and separate, don't look back
Ziehe Linien und trenne, blicke nicht zurück
Gates are facing reality, and I cast it off
Tore blicken der Realität entgegen, und ich werfe sie ab
It's why I could not realize, realize
Deshalb konnte ich es nicht erkennen, nicht erkennen
Outer fence, when I took my eyes off
Äußerer Zaun, als ich meine Augen abwandte
Soul is warmed, arrays of blossoms
Seele ist erwärmt, Reihen von Blüten
All, indeed, was something I could see
Alles war tatsächlich etwas, das ich sehen konnte
Wish I knew, wish I could have known of it
Ich wünschte, ich wüsste es, ich wünschte, ich hätte es wissen können
Too worn out is my heart
Zu erschöpft ist mein Herz
The closing doors I seal again, and stay over all alone
Die sich schließenden Türen versiegele ich wieder und bleibe ganz allein
Enclosed in as I'm hiding, loose, and I am there lying
Eingeschlossen, während ich mich verstecke, locker, und ich liege da
Sustaining, I'm the one you left alone, behind
Ausharrend, bin ich die, die du allein zurückgelassen hast
Above, the blue-sky scenery
Oben die blaue Himmelslandschaft
Those days of youth, eye can espy
Diese Tage der Jugend kann mein Auge erspähen
I know deep inside of me, I can get it all back on board
Ich weiß tief in mir, ich kann alles wieder an Bord holen
I bring back atmospheres
Ich bringe die Atmosphäre zurück
Heartbeat is pacing as you vowed, "In love with you"
Herzschlag rast, wie du geschworen hast, "Verliebt in dich"
Allowing no one else to see, feelings I veil
Ich erlaube niemand anderem, meine Gefühle zu sehen, die ich verschleiere
While I'm still hiding with my hands
Während ich mich immer noch mit meinen Händen verstecke
This moment I perceive, alive, inside, within my truth
Diesen Moment nehme ich wahr, lebendig, innen, in meiner Wahrheit
Eyes are closing as I call back
Meine Augen schließen sich, während ich mich erinnere
While I sight it recreating, it's a bright scene I think of
Während ich es sehe, wie es sich neu erschafft, ist es eine helle Szene, an die ich denke
Those days behind me, living on
Diese Tage hinter mir, die weiterleben
Scattered around, reflection in my mind
Verstreut, Spiegelung in meinem Geist
It was the vision I had, in flowers not budding in time
Es war die Vision, die ich hatte, in Blumen, die nicht rechtzeitig knospen
Now I can draw the hopes I pursue
Jetzt kann ich die Hoffnungen zeichnen, die ich verfolge
Recall your tones and all you told
Erinnere dich an deine Töne und alles, was du gesagt hast
Those days of old, how beautifully time enfolds
Diese alten Tage, wie schön sich die Zeit entfaltet
We've been in a panorama in that moment of time
Wir waren in einem Panorama in diesem Moment der Zeit
All feelings I took my eyes off
Alle Gefühle, von denen ich meine Augen abwandte
Now unite in fate
Vereinen sich jetzt im Schicksal
Connect the ways where I could have walked, too
Verbinde auch die Wege, die ich hätte gehen können
Those days behind me now are gone
Diese Tage hinter mir sind jetzt vorbei
I'm moving on to new horizons, I take off
Ich bewege mich zu neuen Horizonten, ich hebe ab
And from now on, I will be walking, even if you're gone
Und von nun an werde ich gehen, auch wenn du nicht mehr da bist
The two of us are smiling as I'm waving goodbye
Wir beide lächeln, während ich mich verabschiede
Turn my back on that past as I started moving ahead
Ich kehre dieser Vergangenheit den Rücken, während ich anfange, vorwärts zu gehen
Ah-ahh
Ah-ahh





Авторы: Ayase, Konnie Aoki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.