YOASOBI - Idol - перевод текста песни на немецкий

Idol - YOASOBIперевод на немецкий




Idol
Idol
Couldn't beat her smile, it stirred up all the media
Dein Lächeln war unwiderstehlich, es begeisterte alle Medien
Secret side, I wanna know it
Deine geheime Seite, ich will sie kennenlernen
So mysterious
So geheimnisvoll
Even that elusive side, part of her controlled area
Selbst diese schwer fassbare Seite ist Teil deiner kontrollierten Zone
Complete and perfect, all you say is a bunch of lies
Vollkommen und perfekt, alles, was du sagst, ist ein Haufen Lügen
Dear miss genius idol, unmatched
Liebes, geniales Idol, unerreicht
(You're my savior, you're my saving grace)
(Du bist mein Retter, meine Rettung)
What did you eat today?
Was hast du heute gegessen?
What book do you love?
Welches Buch liebst du?
Whenever you go out for fun, tell me, where do you go?
Wenn du zum Spaß ausgehst, sag mir, wohin gehst du?
Haven't eaten anything
Ich habe nichts gegessen
It's a secret, unknown
Es ist ein Geheimnis, unbekannt
Any questions you're facing, always acting so vaguely
Alle Fragen, die du stellst, beantwortest du immer so vage
So unconcerned, although you brightly glow
So unbekümmert, obwohl du hell leuchtest
Any seemingly unveiled secrets are as sweet as honey
Alle scheinbar enthüllten Geheimnisse sind so süß wie Honig
Confusing, why, why, why?
Verwirrend, warum, warum, warum?
Essential lie, lie, lie
Entscheidende Lüge, Lüge, Lüge
So what is your type of guy?
Also, was ist dein Typ Mann?
Any partner?
Irgendeinen Partner?
So now, answer this
Also, antworte jetzt
"I don't have any idea how I could love anyone"
"Ich habe keine Ahnung, wie ich jemanden lieben könnte"
"I don't seem to know what it signifies"
"Ich scheine nicht zu wissen, was das bedeutet"
Cannot find out if it's true, or it's a lie
Ich kann nicht herausfinden, ob es wahr ist oder eine Lüge
Once again, there's somebody who's fallen for the words and cues
Wieder einmal ist da jemand, der auf deine Worte und Hinweise hereingefallen ist
Made him lose his head over you
Er hat wegen dir den Kopf verloren
That emotion melts all hearts, all eyes on you
Diese Emotion schmilzt alle Herzen, alle Augen sind auf dich gerichtet
'Cause you are perfect, the most ultimate idol
Denn du bist perfekt, das ultimative Idol
Unrivaled, will not appear again
Unvergleichlich, wirst nicht wieder erscheinen
It's the brightest star reborn, yes, indeed
Du bist der hellste wiedergeborene Stern, ja, in der Tat
Aa-ah, using that smiling face
Aa-ah, dieses Lächeln benutzend
That "I love you" again
Dieses "Ich liebe dich" wieder
Now, everybody is lured and captivated by you
Jetzt sind alle von dir angelockt und gefesselt
The pupil that you got
Die Pupille, die du hast
The words you vocalize
Die Worte, die du aussprichst
Even when untrue, it's your perfected Ai
Auch wenn sie unwahr sind, es ist deine perfekte Ai
Right, right, we all know she's very special, yes
Richtig, richtig, wir alle wissen, dass du etwas ganz Besonderes bist
We had lost the fight before it started, so impressed
Wir hatten den Kampf verloren, bevor er begann, so beeindruckt
Miss, I'm such a star
Mein Herr, ich bin so ein Star
We're serving as support to her grace
Wir dienen als Unterstützung für deine Anmut
Cannot tell me everything was 'cause of her
Kann mir nicht sagen, dass alles wegen dir war
No, it's not right, out of line
Nein, das ist nicht richtig, das geht zu weit
How can we not feel jealous while being around
Wie können wir nicht eifersüchtig sein, wenn wir in deiner Nähe sind
It's not a joke, you know, right?
Das ist kein Witz, verstehst du?
So I cannot forgive you for that
Also kann ich dir das nicht verzeihen
Completely deny, imperfect you that I sight
Ich leugne dich völlig, unperfekt, wie ich dich sehe
Myself, no pardon allowed
Mir selbst, keine Vergebung erlaubt
I won't allow anyone if it's not you, strongest of all
Ich werde niemanden erlauben, wenn du es nicht bist, der Stärkste von allen
That emotion seized all hearts, worshipping you
Diese Emotion ergriff alle Herzen, die dich anbeten
Yes, indeed
Ja, in der Tat
So strong, it's you, unrivaled idol
So stark, du bist es, unerreichtes Idol
There cannot be weaknesses to find
Es kann keine Schwächen geben
The brightest star is residing in you
Der hellste Stern wohnt in dir
The gaps and shortcomings don't show 'em
Die Lücken und Unzulänglichkeiten, zeige sie nicht
Dammit, dammit
Verdammt, verdammt
Parts nobody wants to know should remain hidden
Teile, die niemand wissen will, sollten verborgen bleiben
One and only
Einzigartig
If it's different, no way, no way
Wenn es anders ist, nein, nein
Such a true love, it's the realest Ai
Solch eine wahre Liebe, es ist die echteste Ai
Showing this smile, my own weapon
Dieses Lächeln zeigend, meine eigene Waffe
Boiling media
Brodelnde Medien
Keeping everything about my secret deep inside
Alles über mein Geheimnis tief im Inneren bewahrend
"I'm in love with you", my career is built on such a lie
"Ich bin in dich verliebt", meine Karriere ist auf solch einer Lüge aufgebaut
It's the way I know to show my love, without a doubt
Es ist die Art, wie ich meine Liebe zeige, ohne Zweifel
Running down, my sweat is flowing
Rinnt herunter, mein Schweiß fließt
Cleanest aqua, right?
Reinstes Aqua, richtig?
Ruby hidden under my eyelids, where it resides
Rubin, versteckt unter meinen Augenlidern, wo er wohnt
I sing, and dance around
Ich singe und tanze herum
Look at me, I'm Maria
Sieh mich an, ich bin Maria
So lying surely is the greatest kind of love
Also ist Lügen sicherlich die größte Art von Liebe
I recall no one that loved me whole before
Ich erinnere mich an niemanden, der mich jemals ganz geliebt hat
And I've not been in love with anybody before
Und ich war noch nie in jemanden verliebt
Now the lies I'm making up
Jetzt die Lügen, die ich erfinde
I'm hoping that a day comes when they all become true
Ich hoffe, dass eines Tages alle wahr werden
And I (keep wishing they do)
Und ich (wünsche mir weiterhin, dass sie es tun)
One day, I will hold everything that I pursue
Eines Tages werde ich alles erreichen, was ich verfolge
Yes, I am so greedy, true voracious idol
Ja, ich bin so gierig, ein wahrhaft unersättliches Idol
So sincerely, what I'm wishing for is to love each of you with all my heart
Ich wünsche mir aufrichtig, jeden von euch von ganzem Herzen zu lieben
And so today, I lie again
Und so lüge ich heute wieder
The words I vocalize inside of me
Die Worte, die ich in mir ausspreche
I'm wishing that one day they come true
Ich wünsche mir, dass sie eines Tages wahr werden
Up to this day, I've not been able to let you
Bis zu diesem Tag konnte ich dich nicht
And you hear me saying those meaningful words
Und du hörst mich diese bedeutungsvollen Worte sagen
Ah, I said it at last
Ah, ich habe es endlich gesagt
I know it's not a lie as I'm voicing these words
Ich weiß, dass es keine Lüge ist, wenn ich diese Worte ausspreche
"I love you"
"Ich liebe dich"
(Oh, my savior, my true savior, my saving grace)
(Oh, mein Retter, mein wahrer Retter, meine Rettung)





Авторы: Keiichiro Tanaka (pka Ayase)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.