Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couldn't
beat
her
smile,
it
stirred
up
all
the
media
Dein
Lächeln
war
unwiderstehlich,
es
begeisterte
alle
Medien
Secret
side,
I
wanna
know
it
Deine
geheime
Seite,
ich
will
sie
kennenlernen
So
mysterious
So
geheimnisvoll
Even
that
elusive
side,
part
of
her
controlled
area
Selbst
diese
schwer
fassbare
Seite
ist
Teil
deiner
kontrollierten
Zone
Complete
and
perfect,
all
you
say
is
a
bunch
of
lies
Vollkommen
und
perfekt,
alles,
was
du
sagst,
ist
ein
Haufen
Lügen
Dear
miss
genius
idol,
unmatched
Liebes,
geniales
Idol,
unerreicht
(You're
my
savior,
you're
my
saving
grace)
(Du
bist
mein
Retter,
meine
Rettung)
What
did
you
eat
today?
Was
hast
du
heute
gegessen?
What
book
do
you
love?
Welches
Buch
liebst
du?
Whenever
you
go
out
for
fun,
tell
me,
where
do
you
go?
Wenn
du
zum
Spaß
ausgehst,
sag
mir,
wohin
gehst
du?
Haven't
eaten
anything
Ich
habe
nichts
gegessen
It's
a
secret,
unknown
Es
ist
ein
Geheimnis,
unbekannt
Any
questions
you're
facing,
always
acting
so
vaguely
Alle
Fragen,
die
du
stellst,
beantwortest
du
immer
so
vage
So
unconcerned,
although
you
brightly
glow
So
unbekümmert,
obwohl
du
hell
leuchtest
Any
seemingly
unveiled
secrets
are
as
sweet
as
honey
Alle
scheinbar
enthüllten
Geheimnisse
sind
so
süß
wie
Honig
Confusing,
why,
why,
why?
Verwirrend,
warum,
warum,
warum?
Essential
lie,
lie,
lie
Entscheidende
Lüge,
Lüge,
Lüge
So
what
is
your
type
of
guy?
Also,
was
ist
dein
Typ
Mann?
Any
partner?
Irgendeinen
Partner?
So
now,
answer
this
Also,
antworte
jetzt
"I
don't
have
any
idea
how
I
could
love
anyone"
"Ich
habe
keine
Ahnung,
wie
ich
jemanden
lieben
könnte"
"I
don't
seem
to
know
what
it
signifies"
"Ich
scheine
nicht
zu
wissen,
was
das
bedeutet"
Cannot
find
out
if
it's
true,
or
it's
a
lie
Ich
kann
nicht
herausfinden,
ob
es
wahr
ist
oder
eine
Lüge
Once
again,
there's
somebody
who's
fallen
for
the
words
and
cues
Wieder
einmal
ist
da
jemand,
der
auf
deine
Worte
und
Hinweise
hereingefallen
ist
Made
him
lose
his
head
over
you
Er
hat
wegen
dir
den
Kopf
verloren
That
emotion
melts
all
hearts,
all
eyes
on
you
Diese
Emotion
schmilzt
alle
Herzen,
alle
Augen
sind
auf
dich
gerichtet
'Cause
you
are
perfect,
the
most
ultimate
idol
Denn
du
bist
perfekt,
das
ultimative
Idol
Unrivaled,
will
not
appear
again
Unvergleichlich,
wirst
nicht
wieder
erscheinen
It's
the
brightest
star
reborn,
yes,
indeed
Du
bist
der
hellste
wiedergeborene
Stern,
ja,
in
der
Tat
Aa-ah,
using
that
smiling
face
Aa-ah,
dieses
Lächeln
benutzend
That
"I
love
you"
again
Dieses
"Ich
liebe
dich"
wieder
Now,
everybody
is
lured
and
captivated
by
you
Jetzt
sind
alle
von
dir
angelockt
und
gefesselt
The
pupil
that
you
got
Die
Pupille,
die
du
hast
The
words
you
vocalize
Die
Worte,
die
du
aussprichst
Even
when
untrue,
it's
your
perfected
Ai
Auch
wenn
sie
unwahr
sind,
es
ist
deine
perfekte
Ai
Right,
right,
we
all
know
she's
very
special,
yes
Richtig,
richtig,
wir
alle
wissen,
dass
du
etwas
ganz
Besonderes
bist
We
had
lost
the
fight
before
it
started,
so
impressed
Wir
hatten
den
Kampf
verloren,
bevor
er
begann,
so
beeindruckt
Miss,
I'm
such
a
star
Mein
Herr,
ich
bin
so
ein
Star
We're
serving
as
support
to
her
grace
Wir
dienen
als
Unterstützung
für
deine
Anmut
Cannot
tell
me
everything
was
'cause
of
her
Kann
mir
nicht
sagen,
dass
alles
wegen
dir
war
No,
it's
not
right,
out
of
line
Nein,
das
ist
nicht
richtig,
das
geht
zu
weit
How
can
we
not
feel
jealous
while
being
around
Wie
können
wir
nicht
eifersüchtig
sein,
wenn
wir
in
deiner
Nähe
sind
It's
not
a
joke,
you
know,
right?
Das
ist
kein
Witz,
verstehst
du?
So
I
cannot
forgive
you
for
that
Also
kann
ich
dir
das
nicht
verzeihen
Completely
deny,
imperfect
you
that
I
sight
Ich
leugne
dich
völlig,
unperfekt,
wie
ich
dich
sehe
Myself,
no
pardon
allowed
Mir
selbst,
keine
Vergebung
erlaubt
I
won't
allow
anyone
if
it's
not
you,
strongest
of
all
Ich
werde
niemanden
erlauben,
wenn
du
es
nicht
bist,
der
Stärkste
von
allen
That
emotion
seized
all
hearts,
worshipping
you
Diese
Emotion
ergriff
alle
Herzen,
die
dich
anbeten
Yes,
indeed
Ja,
in
der
Tat
So
strong,
it's
you,
unrivaled
idol
So
stark,
du
bist
es,
unerreichtes
Idol
There
cannot
be
weaknesses
to
find
Es
kann
keine
Schwächen
geben
The
brightest
star
is
residing
in
you
Der
hellste
Stern
wohnt
in
dir
The
gaps
and
shortcomings
don't
show
'em
Die
Lücken
und
Unzulänglichkeiten,
zeige
sie
nicht
Dammit,
dammit
Verdammt,
verdammt
Parts
nobody
wants
to
know
should
remain
hidden
Teile,
die
niemand
wissen
will,
sollten
verborgen
bleiben
If
it's
different,
no
way,
no
way
Wenn
es
anders
ist,
nein,
nein
Such
a
true
love,
it's
the
realest
Ai
Solch
eine
wahre
Liebe,
es
ist
die
echteste
Ai
Showing
this
smile,
my
own
weapon
Dieses
Lächeln
zeigend,
meine
eigene
Waffe
Boiling
media
Brodelnde
Medien
Keeping
everything
about
my
secret
deep
inside
Alles
über
mein
Geheimnis
tief
im
Inneren
bewahrend
"I'm
in
love
with
you",
my
career
is
built
on
such
a
lie
"Ich
bin
in
dich
verliebt",
meine
Karriere
ist
auf
solch
einer
Lüge
aufgebaut
It's
the
way
I
know
to
show
my
love,
without
a
doubt
Es
ist
die
Art,
wie
ich
meine
Liebe
zeige,
ohne
Zweifel
Running
down,
my
sweat
is
flowing
Rinnt
herunter,
mein
Schweiß
fließt
Cleanest
aqua,
right?
Reinstes
Aqua,
richtig?
Ruby
hidden
under
my
eyelids,
where
it
resides
Rubin,
versteckt
unter
meinen
Augenlidern,
wo
er
wohnt
I
sing,
and
dance
around
Ich
singe
und
tanze
herum
Look
at
me,
I'm
Maria
Sieh
mich
an,
ich
bin
Maria
So
lying
surely
is
the
greatest
kind
of
love
Also
ist
Lügen
sicherlich
die
größte
Art
von
Liebe
I
recall
no
one
that
loved
me
whole
before
Ich
erinnere
mich
an
niemanden,
der
mich
jemals
ganz
geliebt
hat
And
I've
not
been
in
love
with
anybody
before
Und
ich
war
noch
nie
in
jemanden
verliebt
Now
the
lies
I'm
making
up
Jetzt
die
Lügen,
die
ich
erfinde
I'm
hoping
that
a
day
comes
when
they
all
become
true
Ich
hoffe,
dass
eines
Tages
alle
wahr
werden
And
I
(keep
wishing
they
do)
Und
ich
(wünsche
mir
weiterhin,
dass
sie
es
tun)
One
day,
I
will
hold
everything
that
I
pursue
Eines
Tages
werde
ich
alles
erreichen,
was
ich
verfolge
Yes,
I
am
so
greedy,
true
voracious
idol
Ja,
ich
bin
so
gierig,
ein
wahrhaft
unersättliches
Idol
So
sincerely,
what
I'm
wishing
for
is
to
love
each
of
you
with
all
my
heart
Ich
wünsche
mir
aufrichtig,
jeden
von
euch
von
ganzem
Herzen
zu
lieben
And
so
today,
I
lie
again
Und
so
lüge
ich
heute
wieder
The
words
I
vocalize
inside
of
me
Die
Worte,
die
ich
in
mir
ausspreche
I'm
wishing
that
one
day
they
come
true
Ich
wünsche
mir,
dass
sie
eines
Tages
wahr
werden
Up
to
this
day,
I've
not
been
able
to
let
you
Bis
zu
diesem
Tag
konnte
ich
dich
nicht
And
you
hear
me
saying
those
meaningful
words
Und
du
hörst
mich
diese
bedeutungsvollen
Worte
sagen
Ah,
I
said
it
at
last
Ah,
ich
habe
es
endlich
gesagt
I
know
it's
not
a
lie
as
I'm
voicing
these
words
Ich
weiß,
dass
es
keine
Lüge
ist,
wenn
ich
diese
Worte
ausspreche
"I
love
you"
"Ich
liebe
dich"
(Oh,
my
savior,
my
true
savior,
my
saving
grace)
(Oh,
mein
Retter,
mein
wahrer
Retter,
meine
Rettung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keiichiro Tanaka (pka Ayase)
Альбом
Idol
дата релиза
26-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.