YOASOBI - RGB (English Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YOASOBI - RGB (English Version)




RGB (English Version)
RGB (Русская версия)
Don't know where we disconnected each of our stories
Не знаю, где в наших историях мы потеряли связь,
Now we go once again past where we have split off
Но снова возвращаемся туда, где пути разошлись.
Even if many times, we have been separated, you can see
Даже если много раз мы были врозь, ты видишь,
We're connected, still
Мы всё ещё связаны.
So, goodbye, farewell then
Итак, прощай, до свидания,
We said the words, departed
Сказали мы слова и расстались.
How many morning suns have we seen ever since that day
Сколько утренних солнц мы видели с того дня,
In our respective new future destinations
В наших новых местах,
Extension of that day
Продолжая тот день.
Today is when we meet
Сегодня мы встречаемся вновь.
With every moment that leads up to our meeting time
С каждым мгновением, приближающим нашу встречу,
I keep feeling my heart beating louder as the seconds pass
Я чувствую, как сердце бьётся всё сильнее.
As I look up at the sky that has cleared from the rain
Когда я смотрю на небо, очистившееся от дождя,
It was just like what we saw that day
Оно такое же, как в тот день,
Upon us was a seven-colored bridge
Над нами семицветный мост.
Here and now, we were able to meet once again
Здесь и сейчас мы снова встретились,
We have kept our connection alive all along
Мы сохранили нашу связь всё это время.
The things we talk about
Всё, о чём мы говорим,
We wanna speak about
О чём хотим поговорить,
Are never ending, overflowing out, and so
Нескончаемо, переполняет нас, и поэтому
Hold up, this won't be loosening, for we know
Подожди, эта связь не ослабнет, ведь мы знаем.
We were rushed by the seasons, forever moving
Времена года неслись, всё менялось,
And beyond where the roads could be leading us to
И за пределами дорог, куда бы они ни вели,
No matter where we stand
Где бы мы ни были,
As often as we want
Так часто, как захотим,
We gotta tie our strings together like before
Мы должны связать наши нити, как прежде.
We'll meet again soon
Мы скоро увидимся.
What was this?
Что это было?
And now, we cannot end the reminiscence
И теперь мы не можем остановить воспоминания,
And those recollections, retentions
И эти образы, ощущения,
We trace and we laugh
Мы вспоминаем и смеёмся,
Filling in sceneries we were living apart
Заполняя пробелы в картинах нашей разлуки.
The conversation offer a shortcut
Разговор словно короткий путь,
And we don't even need to worry about tomorrow
И нам не нужно беспокоиться о завтрашнем дне,
As if in a machine, and we're back to our past
Словно в машине времени, мы вернулись в прошлое.
In any case
Во всяком случае,
Some changes that each of us have witnessed
Все перемены, которые мы пережили,
In total honesty, there's been too much of them
Честно говоря, их было слишком много,
But we know, 'til this day
Но мы знаем, до сих пор
It's all of our surprise
К нашему удивлению,
That everything is still the same
Всё осталось прежним.
When we look up at the sky, notice it's turning white
Когда мы смотрим на небо, замечаем, что оно белеет,
We're exhausted and we see upon one side of our cheeks
Мы устали и чувствуем на щеке
A gentle touch and a stroke from the warmth of the sun
Нежное прикосновение тёплого солнца.
It was just like what we saw that day
Всё как в тот день,
We return to our individual days
Мы возвращаемся к своим будням.
Hey, every step that each of us have walked up to now
Эй, каждый шаг, который мы сделали до сих пор,
Has been on separate pathways, we know
Был по разным дорогам, мы знаем,
But the same morning sun is above and shining bright on us
Но одно и то же утреннее солнце светит нам,
We've got to, once again, overlap now
И мы должны снова встретиться.
Don't know where we lost connection within our stories
Не знаю, где в наших историях мы потеряли связь,
Once again, we return to what lies there beyond
Снова возвращаемся к тому, что лежит за пределами.
The things we talk about
Всё, о чём мы говорим,
We wanna speak about
О чём хотим поговорить,
The pages will soon be filling up, you'll see
Страницы скоро заполнятся, ты увидишь,
So, now, let's keep on adding to the story
Так давай продолжим нашу историю.
Even the setting red sun we looked up at once
Даже багровый закат, на который мы смотрели,
And the blue days of youth we have spent together
И голубые дни юности, которые мы провели вместе,
Our memories won't forget
Наши воспоминания не исчезнут,
Never to fade away
Никогда не померкнут,
And like the way the greens will always sprout
И как зелень всегда прорастает,
We can meet again some time
Мы снова встретимся когда-нибудь.
Our stories always start
Наши истории всегда начинаются
With a white morning sunshine every time, and so
С белого утреннего солнца, и поэтому
"See ya tomorrow"
"Увидимся завтра".





Авторы: Ayase, Konnie Aoki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.