YOASOBI - Romance - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YOASOBI - Romance




Romance
Romance
ある日突然にそれは
One day, suddenly, it
訪れた出来事
Became a visited event
始まりは一通の手紙
The beginning is a single letter
送り主は遥か昔を生きる君
The sender is you living in the distant past
そんな不可思議な出会い
Such an incredible encounter
僕の時代には今
In my time now
こんなものがあって
There is something like this
こんな暮らしをしているよ
I live such a life
文字に込めて伝え合ううちに
While communicating in words
いつしか芽生えたロマンス
Romance eventually sprouted
決して出会うことの出来ない僕ら
We, who can never meet
それぞれの世界から
From each of our worlds
綴る言葉
Weaving words
募る想い
Growing thoughts
姿さえも
Even our appearances
知らないまま
Unknown
どんな時も君の言葉を
At all times, your words
待ち焦がれているんだ
I long for them
生きる時代は違うけど
Although we live in different eras
何度でも時間を越えて
Crossing time again and again
君と君と伝え合う想い
The thoughts that you and I communicate
願いが叶うなら
If wishes could come true
一目でいいから
For just a glance
会いたいな
I wish I could see you
好きだから
Because I like you
不意に思い出したのは
Suddenly, I recalled
君が生きる時代の明日
Tomorrow in your time
起こること
An incident
悲しいこと
A tragedy
伝えなくちゃ
I must tell you
どうか奇跡よ起きて
Oh, please let a miracle happen
過ぎていく時と
Passing time and
変わる季節
Changing seasons
あれから途絶えた手紙
Since then, the letters stopped
もう届かない言葉だけが胸を締めつける
Only the words that will never reach me torment my heart
遥か彼方100年先を
Far ahead, a hundred years from now
君が見てみたいと願った未来を今
The future you longed to see is now
僕はまだ歩いているよ
I am still walking
苦しい想いを胸に抱いたまま
Carrying this painful thought in my heart
そんな僕に届いた手紙
Such a letter reached me
見覚えのある待ち焦がれていた文字
The familiar, long-awaited words
それは君があの日を越えて
It was the last love letter you wrote to me
僕に書いた最後の恋文
Beyond that day
君が君の時代を生きた証を
Proof of your life in your time
八千代越えても握りしめて
Even after eight hundred years, I will hold onto it
僕が僕の時代に見るその全てを
All that I see in my time
いつか伝えに行くよ
Someday, I will convey it to you





Авторы: Keiichiro Tanaka (pka Ayase)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.