YOASOBI - Seventeen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YOASOBI - Seventeen




Seventeen
Семнадцать
Two mirror images that we know about
Мы знаем про два зеркальных отражения,
Of our realms with the same layout
Про наши миры с одинаковым устройством.
On different lanes, we came to be
Мы оказались на разных дорогах,
Two different versions of me
Две разные версии меня.
Were we decreed to places so misaligned?
Было ли нам предначертано быть такими разными?
Or maybe God has made the wrong design?
Или, может быть, Бог допустил ошибку в проекте?
We look the same but everything inside you is not what's inside of me
Мы выглядим одинаково, но все внутри тебя - это не то, что внутри меня.
Unease inside of me accrued
Во мне росло беспокойство,
Over time, it grew so wide and crude
С течением времени оно становилось все сильнее и грубее.
Papa and mama, I hold them dear with affection so true
Папа и мама, я люблю их нежной и искренней любовью,
However, what I'm feeling in my mind
Однако в глубине души я чувствую,
Is I cannot fit in, I'm unaligned
Что я не могу вписаться, я не на своем месте.
So red goes back to red, and black to black
Пусть красное вернется к красному, а черное - к черному,
Return where they belong
Пусть каждый займет свое место.
Beyond that boundary line
За той чертой,
Resounding shouts are intertwined
Переплетаются громкие крики,
That devil is mercilessly howling, loud and malign
Тот дьявол безжалостно воет, громко и злобно.
Version of me over there, a crybaby and a coward
Та версия меня, плакса и трус,
I cannot pretend not to see what's in plain sight
Я не могу не замечать того, что происходит на моих глазах.
Forget all happy endings at a pace like this
Забудь обо всех счастливых концах, пока все идет так,
So, I jump into the scene
Поэтому я вступаю в игру.
Got a world to save
Мне нужно спасти мир,
Can you pardon my rough side
Простишь ли ты мою резкость?
And I am sure to get it done
Я уверена, что справлюсь.
'Til the end, I will not shy
До самого конца я не отступлю,
Going to no bad ending, nothing like that
Никакого плохого конца, ничего подобного.
I can be anywhere, and I will still be the one
Где бы я ни была, я все равно буду собой,
So unique, unpaired in this whole world
Такой уникальной, единственной в этом мире,
Original you
Твоей истинной сущностью.
If you could think of me proudly
Если бы ты мог гордиться мной,
I'd be so glad, I can't get enough
Я была бы так рада, это было бы для меня высшей наградой.
On this side of that boundary line
По эту сторону черты,
Into the flow of days, and silent nights
В потоке дней и тихих ночей,
Carefree, the angel, unconfined
Беззаботный ангел, свободный,
Yawns in a life in black and white
Зевает в своей черно-белой жизни.
Cannot overlook the vice that I noticed, will not disregard
Не могу игнорировать тот порок, что я заметила, не буду закрывать на него глаза.
Let's trade off our ways when we're returning home
Давай поменяемся ролями, когда вернемся домой.
I will embody hope and carry on
Я буду воплощением надежды и буду продолжать жить,
I'm saying goodbye, even though it's sad to be all alone
Я прощаюсь, хотя мне и грустно быть одной.
Disclosing bravery near to my eye
В моих глазах светится храбрость,
My scar is reflecting my courage to combat unfairness and the like
Мой шрам - отражение моей смелости в борьбе с несправедливостью.
Until that happy ending comes to be one day
Пока однажды не наступит счастливый конец,
I will keep fighting against the whole world, on and on
Я буду продолжать бороться со всем миром, снова и снова.
Though I can be so rough, you gave me so much love
Хоть я и могу быть резкой, ты дал мне так много любви,
"I am so grateful, " spoken with heart and soul
так благодарна", - говорю я от всего сердца.
Going to no bad ending, nothing like that
Никакого плохого конца, ничего подобного.
I can be anywhere, and I will still be the one
Где бы я ни была, я все равно буду собой,
And only, so unique, I'm the true source, original you
Единственной и неповторимой, я - истинный источник, твоя истинная сущность.
I'll keep on living so proud and strong
Я буду продолжать жить гордо и сильно.
Now, let's get back to where we each belong
А теперь давай вернемся туда, где нам место.
Signed off as I voiced, "goodbye" at seventeen
Я прощаюсь, мне семнадцать.





Авторы: Keiichiro Tanaka (pka Ayase)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.