Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Many
days
tinted
in
fairy
tale
scenes
Viele
Tage,
getönt
in
Märchenszenen,
Have
arrived
at
the
end,
proof
we
have
seen
Sind
am
Ende
angelangt,
ein
Beweis,
den
wir
gesehen
haben.
I
cut
out
and
choose
from
a
trip
so
long
Ich
schneide
aus
und
wähle
aus
einer
so
langen
Reise
A
little
passage
I
review
Eine
kleine
Passage,
die
ich
Revue
passieren
lasse.
Tale
of
what's
taken
place
right
on
this
field
Erzählung
von
dem,
was
sich
direkt
auf
diesem
Feld
zugetragen
hat.
Shadows
of
manifested
pain
and
woe
Schatten
von
manifestiertem
Schmerz
und
Leid.
There
was
a
hero
who
took
out
all
foes
Es
gab
einen
Helden,
der
alle
Feinde
ausschaltete.
A
little-journey
memory
with
you
Eine
kleine
Reiseerinnerung
mit
dir.
No
more
pages
left
in
that
story
Keine
Seiten
mehr
übrig
in
dieser
Geschichte.
Our
hero
goes
into
slumber,
deep
Unser
Held
sinkt
in
tiefen
Schlummer,
Leaving
behind
a
veil
of
peace
for
all
Ein
Schleier
des
Friedens
für
alle
hinterlassend,
Saving
the
dwellers
of
this
land
Die
Bewohner
dieses
Landes
rettend.
The
flow
of
time
erases
without
mercy
Der
Fluss
der
Zeit
löscht
gnadenlos
aus
And
erodes
all
memories
and
hues
Und
erodiert
alle
Erinnerungen
und
Farben.
Even
the
traces
left
in
life
are
now
rusting
as
time
ensues
Selbst
die
Spuren,
die
im
Leben
hinterlassen
wurden,
rosten
jetzt,
während
die
Zeit
vergeht.
And
yet,
I
keep
all
your
hopes
Und
doch
bewahre
ich
all
deine
Hoffnungen,
All
the
words
and
wishes,
courage
you
owned
All
die
Worte
und
Wünsche,
den
Mut,
den
du
besaßest,
Still
dwell
inside
me
and
even
now
in
my
heart
Weilen
immer
noch
in
mir
und
selbst
jetzt
in
meinem
Herzen
Keep
living
through
Leben
sie
weiter.
Odyssey
we
shared,
on
the
same
path
Odyssee,
die
wir
teilten,
auf
demselben
Pfad,
And
nothing
more
to
that
Und
mehr
nicht
dazu.
So
it
should
have
been,
but
suddenly,
I
was
wondering
So
hätte
es
sein
sollen,
doch
plötzlich
fragte
ich
mich,
All
those
tears
rolling
down
my
cheeks
All
diese
Tränen,
die
meine
Wangen
hinunterrollen,
Why
do
they
come
out
and
fall?
Warum
kommen
sie
heraus
und
fallen?
I
wanna
find
out
Ich
will
es
herausfinden,
And
still,
even
right
now
Und
immer
noch,
selbst
jetzt,
If
I
engage
in
the
journey,
we
went
about
again
Wenn
ich
mich
auf
die
Reise
begebe,
die
wir
zusammen
gemacht
haben,
Though
I
am
no
longer
walking
next
to
you
Obwohl
ich
nicht
mehr
neben
dir
gehe,
One
day,
I
know
I'll
find
the
truth
Eines
Tages,
ich
weiß,
werde
ich
die
Wahrheit
finden.
(And
we
begin,
right
to
the
story)
(Und
wir
beginnen,
direkt
mit
der
Geschichte)
(Out
to
meet
people
in
this
journey)
(Auf,
um
Menschen
auf
dieser
Reise
zu
treffen)
(So
hurry
up;
our
chase
will
go
on
forever)
(Also
beeil
dich;
unsere
Jagd
wird
ewig
weitergehen)
(Ever,
ever,
ask
for
how
long)
(Immer,
immer,
frag
nach,
wie
lange)
And
now
that
story
unfolds
into
a
journey
that,
alone,
I
set
out
to
Und
jetzt
entfaltet
sich
diese
Geschichte
zu
einer
Reise,
die
ich
alleine
antrete.
I
meet
the
locals
of
every
town
I
stop
in
Ich
treffe
die
Einheimischen
jeder
Stadt,
in
der
ich
anhalte.
They
all
are
recalling
the
person
that
you
were
Sie
alle
erinnern
sich
an
die
Person,
die
du
warst.
Unwavering
kindness
is
spoken
of
you
Unerschütterliche
Freundlichkeit
wird
über
dich
gesprochen,
Acting
all
cool
in
everything
you'd
do
Wie
du
in
allem,
was
du
tatest,
cool
gehandelt
hast.
Here
and
there,
we
can
find
scattered
symbols
around
Hier
und
da
können
wir
verstreute
Symbole
finden,
Manifesting
battle,
we
won
for
peace
Die
den
Kampf
manifestieren,
den
wir
für
den
Frieden
gewonnen
haben.
And
even
that
was
left
for
me,
so
one
day
Und
selbst
das
wurde
mir
überlassen,
damit
ich
eines
Tages
I
wouldn't
find
myself
alone,
becoming
lonely
Mich
nicht
alleine
wiederfinden
würde,
einsam
werdend,
And
I
call
to
mind
every
moment
of
our
journey
Und
ich
rufe
mir
jeden
Moment
unserer
Reise
in
Erinnerung,
When
I
see
the
signs
left
in
these
scenes
Wenn
ich
die
Zeichen
sehe,
die
in
diesen
Szenen
hinterlassen
wurden.
(Ah,
ah,
ey-ya)
(Ah,
ah,
ey-ya)
(Ah,
ah,
woo-ah)
(Ah,
ah,
woo-ah)
(Ah,
ah,
ey-ya,
ey-ey-ya)
(Ah,
ah,
ey-ya,
ey-ey-ya)
Many
days
tinted
in
fairy
tale
scenes
Viele
Tage,
getönt
in
Märchenszenen,
Have
arrived
at
the
end,
proof
we
have
seen
Sind
am
Ende
angelangt,
ein
Beweis,
den
wir
gesehen
haben.
It
was
that
moment,
our
fateful
meeting
Es
war
dieser
Moment,
unser
schicksalhaftes
Treffen,
One
percent
of
the
journey
spent
with
me
Ein
Prozent
der
Reise,
die
ich
mit
dir
verbracht
habe.
Even
if
your
courage
is
swept
away
to
the
distance
Auch
wenn
dein
Mut
in
die
Ferne
geweht
wird
And
the
wind
has
taken
what
everybody
can
recall
Und
der
Wind
das
genommen
hat,
woran
sich
alle
erinnern
können,
I
will
bring
you
on
with
me
into
the
future's
light
Ich
werde
dich
mit
mir
ins
Licht
der
Zukunft
tragen.
I've
taken
your
hand
in
mine
Ich
habe
deine
Hand
in
meine
genommen.
I
know
it
all
began
right
at
that
time
Ich
weiß,
alles
begann
genau
zu
dieser
Zeit,
Mundane
everyday
signs
Alltägliche
Zeichen,
The
moments
ignited
in
laughter
with
you
remain
Die
Momente,
die
in
Lachen
mit
dir
entfacht
wurden,
bleiben,
My
reflections
of
those
times
go
on
as
brightly
shining
scenes
Meine
Reflexionen
dieser
Zeiten
leuchten
als
strahlende
Szenen
weiter.
I
wanna
find
out
Ich
will
es
herausfinden,
And
still,
even
right
now
Und
immer
noch,
selbst
jetzt,
Looking
back,
it's
you,
standing
and
so
proud
Wenn
ich
zurückblicke,
bist
du
es,
der
da
steht,
so
stolz,
Evermore
gently
smiling
right
at
me,
without
a
sound
Immer
sanft
mich
anlächelnd,
ohne
einen
Laut,
I'm
perceiving
you
around
Ich
nehme
dich
überall
wahr.
(And
we
begin,
right
to
the
story)
(Und
wir
beginnen,
direkt
mit
der
Geschichte)
(Out
to
meet
people
in
this
journey)
(Auf,
um
Menschen
auf
dieser
Reise
zu
treffen)
(So
hurry
up;
we
can't
be
in
love
forever)
(Also
beeil
dich;
wir
können
nicht
ewig
verliebt
sein)
(Ever,
ever,
ask
for
how
long)
(Immer,
immer,
frag
nach,
wie
lange)
Now,
a
new
beginning
has
begun
to
be
Jetzt
hat
ein
neuer
Anfang
begonnen,
And
in
this
land
that
you
protected
and
kept
in
safety
Und
in
diesem
Land,
das
du
beschützt
und
in
Sicherheit
gehalten
hast,
These
budding
lives
are
with
me
on
this
journey
Sind
diese
aufkeimenden
Leben
mit
mir
auf
dieser
Reise.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.