Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
無敵の笑顔で荒らすメディア
Mit
einem
unbesiegbaren
Lächeln
mische
ich
die
Medien
auf
知りたいその秘密ミステリアス
Ich
will
dieses
Geheimnis
wissen,
so
mysteriös
抜けてるとこさえ彼女のエリア
Selbst
seine
Schwächen
sind
Teil
seiner
Aura
完璧で嘘つきな君は
Du
bist
perfekt
und
ein
Lügner
天才的なアイドル様
Ein
geniales
Idol
(You're
my
savior,
you're
my
saving
grace)
(Du
bist
mein
Retter,
meine
rettende
Gnade)
今日何食べた?
Was
hast
du
heute
gegessen?
好きな本は?
Was
ist
dein
Lieblingsbuch?
遊びに行くならどこに行くの?
Wohin
gehst
du,
wenn
du
ausgehst?
何も食べてない
Ich
habe
nichts
gegessen
何を聞かれても
Egal,
was
man
ihn
fragt,
のらりくらり
er
weicht
immer
aus
見えそうで見えない秘密は蜜の味
Das
Geheimnis,
das
fast
sichtbar,
aber
doch
unsichtbar
ist,
schmeckt
nach
Honig
あれもないないない
Das
gibt
es
nicht,
nicht,
nicht
これもないないない
Das
gibt
es
nicht,
nicht,
nicht
好きなタイプは?
Was
ist
dein
Typ?
相手は?
Wer
ist
dein
Partner?
「誰かを好きになることなんて私分からなくてさ」
„Ich
weiß
nicht,
wie
es
ist,
jemanden
zu
lieben“
嘘か本当か知り得ない
Ich
kann
nicht
wissen,
ob
es
eine
Lüge
oder
die
Wahrheit
ist
そんな言葉にまた一人堕ちる
Nach
solchen
Worten
verfällt
ihm
wieder
jemand
また好きにさせる
Er
bringt
wieder
jemanden
dazu,
sich
zu
verlieben
誰もが目を奪われていく
Jeder
wird
von
dir
gefesselt
君は完璧で究極のアイドル
Du
bist
das
perfekte
und
ultimative
Idol
金輪際現れない
Du
wirst
niemals
wieder
erscheinen
一番星の生まれ変わり
Die
Wiedergeburt
des
hellsten
Sterns
ああ
その笑顔で愛してるで
Ah,
mit
diesem
Lächeln,
mit
diesem
"Ich
liebe
dich"
誰も彼も虜にしていく
machst
du
alle
zu
deinen
Gefangenen
その瞳がその言葉が
Deine
Augen,
deine
Worte,
嘘でもそれは完全なアイ
selbst
wenn
sie
Lügen
sind,
sind
sie
die
perfekte
Liebe
はいはいあの子は特別です
Ja,
ja,
dieses
Mädchen
ist
etwas
Besonderes
我々はハナからおまけです
Wir
sind
von
Anfang
an
nur
Beiwerk
お星様の引き立て役Bです
Statisten,
die
den
hellen
Stern
noch
heller
erscheinen
lassen
全てがあの子のお陰なわけない
Es
kann
nicht
alles
ihr
Verdienst
sein
妬み嫉妬なんてないわけがない
Es
ist
unmöglich,
dass
es
keinen
Neid
und
keine
Eifersucht
gibt
これはネタじゃない
Das
ist
kein
Witz
からこそ許せない
Deshalb
ist
es
unverzeihlich
完璧じゃない君じゃ許せない
Ich
kann
einen
nicht
perfekten
Du
nicht
verzeihen
自分を許せない
Ich
kann
mir
selbst
nicht
verzeihen
誰よりも強い君以外は認めない
Ich
erkenne
niemanden
an,
der
stärker
ist
als
du.
誰もが信じ崇めてる
Jeder
glaubt
an
ihn
und
verehrt
ihn
まさに最強で無敵のアイドル
Er
ist
wirklich
das
stärkste
und
unbesiegbare
Idol
弱点なんて見当たらない
Es
gibt
keine
Schwachstellen
zu
finden
一番星を宿している
Er
trägt
den
hellsten
Stern
in
sich
弱いとこなんて見せちゃダメダメ
Du
darfst
keine
Schwächen
zeigen,
niemals
知りたくないとこは見せずに
Zeige
nicht,
was
ich
nicht
wissen
will
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ
Du
musst
einzigartig
sein,
wirklich
それこそ本物のアイ
Das
ist
wahre
Liebe
得意の笑顔で沸かすメディア
Mit
meinem
gewohnten
Lächeln
bringe
ich
die
Medien
zum
Kochen
隠しきるこの秘密だけは
Ich
verberge
nur
dieses
eine
Geheimnis
愛してるって嘘で積むキャリア
Ich
baue
meine
Karriere
auf
Lügen
über
Liebe
auf
これこそ私なりの愛だ
Das
ist
meine
Art
von
Liebe
流れる汗も綺麗なアクア
Der
fließende
Schweiß
ist
auch
ein
wunderschönes
Aqua
ルビーを隠したこの瞼
Ich
verstecke
einen
Rubin
in
diesem
Augenlid
歌い踊り舞う私はマリア
Ich
singe,
tanze
und
wirbele
herum,
ich
bin
Maria
そう嘘はとびきりの愛だ
Ja,
Lügen
sind
eine
außergewöhnliche
Form
der
Liebe
誰かに愛されたことも
Ich
wurde
noch
nie
von
jemandem
geliebt
誰かのこと愛したこともない
Ich
habe
auch
noch
nie
jemanden
geliebt
そんな私の嘘がいつか本当になること
Dass
meine
Lügen
eines
Tages
wahr
werden
(信じてる)
(Ich
glaube
daran)
いつかきっと全部手に入れる
Eines
Tages
werde
ich
sicher
alles
bekommen
私はそう欲張りなアイドル
Ich
bin
so
ein
gieriges
Idol
等身大でみんなのこと
Ich
möchte
alle
so
lieben,
wie
sie
sind,
今日も嘘をつくの
Deshalb
lüge
ich
auch
heute
この言葉がいつか本当になる日を願って
Ich
hoffe,
dass
diese
Worte
eines
Tages
wahr
werden
君と君にだけは言えずにいたけど
konnte
ich
es
dir
und
nur
dir
noch
nicht
sagen
ああ
やっと言えた
Ah,
endlich
habe
ich
es
gesagt
これは絶対嘘じゃない
Das
ist
definitiv
keine
Lüge
(You're
my
savior,
my
true
savior,
my
saving
grace)
(Du
bist
mein
Retter,
mein
wahrer
Retter,
meine
rettende
Gnade)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.