Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつもの一日から抜け出して
Let's
leave
the
ordinary
day
behind
目が覚めるような冒険の舞台へ
And
head
to
the
adventure's
stage,
where
our
eyes
will
open
回る地球儀を目印に
With
the
spinning
globe
as
our
guide
緑萌ゆる新しい季節に
In
the
new
season
where
the
greenery
flourishes
一人見つめたブルーライト
I
gazed
alone
at
the
blue
light
顔も知らない友達にも満たないクラスメイト(あぁ
あぁ)
Friends
I
don't
know
well,
classmates
who
are
not
enough
(oh
oh)
想定外の暮らし
An
unexpected
life
こんなんじゃない
It's
not
like
this
妄想した理想と真反対に
The
ideal
I
had
imagined
is
the
complete
opposite
淡々と過ぎる毎日(毎日)
Days
that
pass
by
quietly
(quietly)
でもやっと会えるね
But
I
can
finally
meet
you
想像と現実が交わって
Imagination
and
reality
intertwine
高鳴る胸押さえられない
あぁ
My
pounding
heart
can't
be
contained
oh
(ララタッタッターラッタ)
(Raratattattarattara)
約束の場所は
The
promised
place
(ララタッタッタラータッタ)
(Raratattattararattattata)
夢見ていた場所
The
place
I
dreamed
of
(ララタッタッターラッタ)
(Raratattattarattara)
忘れられない一日が
An
unforgettable
day
待ちに待った今日は特別な日
Today,
the
day
I've
been
waiting
for,
is
a
special
day
日常から少しはみ出して
Let's
step
out
of
the
ordinary
for
a
while
ほらシャッターを切って写し出せば
Look,
if
we
take
a
shutter
and
capture
the
moment
あぁ
どうしたって
Oh
no
matter
what
零れるような笑顔ばかり
Only
smiles
like
tears
will
fall
誰かが言い出して飛び乗ったコースターも
Even
the
roller
coaster
that
someone
suggested
we
ride
on
お揃いのカチューシャも
And
the
matching
headbands
we
wore
かけがえの無い瞬間で溢れてる
Are
overflowing
with
irreplaceable
moments
待ち時間さえも愛しく思える
あぁ
Even
the
waiting
time
feels
precious
oh
(ララタッタッターラッタ)
(Raratattattarattara)
次はどこに行こうか
Where
should
we
go
next?
(ララタッタッタラータッタ)
(Raratattattararattattata)
(ララタッタッターラッタ)
(Raratattattarattara)
気が付けば過ぎている時間
Before
we
know
it,
time
has
passed
太陽が沈んだ街を飾る
The
city
adorned
by
the
setting
sun
光が織りなすパレードに
In
the
parade
woven
by
light
心奪われ噛み締める
My
heart
is
captivated,
I
savor
the
moment
あぁ
本当にここに来れて良かったな
Oh,
I'm
so
glad
I
came
here
待ちに待った今日は特別な日
Today,
the
day
I've
been
waiting
for,
is
a
special
day
いつも通りから飛び出して
Let's
jump
out
of
the
usual
ほらシャッターを切っても写せない
Look,
even
if
we
take
a
shutter,
we
can't
capture
it
思い出がいつでも待っている
Memories
are
always
waiting
春も夏も秋も冬も
In
spring,
summer,
autumn,
and
winter
この場所で見つけた笑顔が
The
smiles
I
found
in
this
place
ひらひらと幾つも積もっていく
Will
pile
up
like
fluttering
leaves
さあ次はいつ会いに行けるかな
When
can
I
meet
you
again?
当たり前から抜け出して
Let's
break
free
from
the
ordinary
限界の無い冒険の舞台へ
And
head
to
the
adventure's
stage,
where
there
are
no
limits
回る地球儀を目印に
With
the
spinning
globe
as
our
guide
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayase
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.