YOASOBI - ラブレター - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YOASOBI - ラブレター




ラブレター
Love Letter
初めまして大好きな音楽へ
Dear Music, I've admired you so much
ずっと考えてたこと
I've been thinking about this for a long time
どうか聞いてほしくって
I really would like for you to hear me out
(伝えたいことがあるんです)
I have something I want to say)
ちょっと照れ臭いけれど
It's a little embarrassing but
ずっと想っていたこと
I’ve been thinking about this for so long
こんなお手紙に込めて
I've put it all into this humble letter
(届いてくれますように)
(I hope it reaches you)
どんな時もあなたの
Every time I hear your
言葉 声を聴いているだけで
Words, your voice, it gives me strength
力が湧いてくるんだ
Just like that
ねぇ 笑っていたいよどんな時も
Hey, I want to be smiling at all times
でも辛い暗い痛い日もある けどね
But there are days that are tough, dreadful, and painful, but
あなたに触れるだけで気付けば
Whenever I listen to you
この世界が色鮮やかになる
This world suddenly becomes so colorful
花が咲くように
Like flowers blooming
笑って泣いてどんな時だって
Laughing, crying, whatever the case may be
選んでいいんだいつでも自由に
I can choose to be free, at all times
今日はどんなあなたに出会えるかな
I wonder what kind of you I'll meet today
この世界が終わるその日まで
Until the end of the world
鳴り続けていて
Please keep playing
あぁ
Oh
いつもあなたのことを求めちゃうんだ
I always find myself searching for you
(踊り出したくなる時も)
(Whenever I feel like dancing)
(爆発しちゃいそうな時も)
(Whenever I feel like exploding)
救われたんだ支えられてきたんだ
You’ve saved me and supported me
(心が動かされるんです)
(My heart is moved)
(心が満たされていくんです)
(My heart is filled)
ねぇ もっと触れていたいよ
Hey, I want to connect with you more
ずっとそばにいてほしいよ
I want you to be by my side forever
いつまでも
Eternally
大好きなあなたが
May you, my dear,
響いていますように
Resonate forever
こんなたくさんの気持ち
All these overflowing feelings
ぎゅっと詰め込んだ想い
My heart packed into this letter
ちゃんと伝えられたかな
I hope I was able to convey it properly
ちょっとだけ不安だけど
I'm a little anxious but
きっと届いてくれたよね
I'm sure it reached you, right?
全部私の素直な言葉だから
Because these are all my genuine words
もしもあなたに出会えてなかったらなんて
I can't help but shudder when I think about
思うだけで怖いほど大好きなんだ ah
What if I had never met you, I love you that much, ah
受け取ってどうか私の想いを
Please accept my feelings
さぁ 笑って泣いてそんな毎日を
Come on, let's laugh, let's cry and keep going through these days
歩いていくんだいつもいつまでも
I'll walk with you always
辛い暗い痛いことも沢山あるけど
Although there will be many tough, painful, and dreadful times
この世界はいつでもどこでも音楽で溢れてる
This world is always filled with music
目の前のことも将来のことも
Things right in front of me, things in the future
不安になってどうしたらいいの
I get anxious and wonder what to do
分かんなくって迷うこともあるけど
Sometimes I get lost but
そんな時もきっとあなたがいてくれれば
I'm sure that if you're with me
前を向けるんだ
I'll be able to face forward
こんな気持ちになるのは
I can only feel this way
こんな想いができるのは
I can only have these feelings because
きっと音楽だけなんだ
It must be for music
(変わりなんて一つもないんです)
(There is no substitution)
どうか1000年先も
Please, a thousand years from now
どうか鳴り止まないで ah
Please never stop playing ah
いつも本当にありがとう
Thank you always for everything





Авторы: Ayase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.