YOASOBI - 勇者 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни YOASOBI - 勇者




勇者
The Hero
まるで御伽の話
It's like a fairy tale
終わり迎えた証
A sign that it's over
長過ぎる旅路から
From a journey too long
切り出した一節
A single verse cut out
それはかつてこの地に
It was once in this land
影を落とした悪を
The evil that cast a shadow
討ち取りし勇者との
A hero who defeated it
短い旅の記憶
A short journey of memories
物語は終わり
The story is over
勇者は眠りにつく
The hero falls asleep
穏やかな日常を
Leaving behind a peaceful everyday life
この地に残して
In this land
時の流れは無情に
The flow of time is merciless
人を忘れさせる
It makes people forget
そこに生きた軌跡も
Even the traces of their life
錆び付いていく
Rust away
それでも君の
Still, your
言葉も願いも勇気も
Words, wishes, and courage
今も確かに私の中で
Still live inside me
生きている
Certainly
同じ途を選んだ
We chose the same path
それだけだったはずなのに
That's all it was supposed to be
いつの間にかどうして
Somehow, I don't know when
頬を伝う涙の理由をもっと
I want to know more about the reason why tears run down my cheeks
知りたいんだ
I want to know
今更だって
Even though it's too late
共に歩んだ旅路を辿れば
If I retrace our journey together
そこに君は居なくとも
Even if you're not there
きっと見つけられる
I'm sure I can find it
(And we begin, right to the story)
(And we begin, right to the story)
(Out to meet people in this journey)
(Out to meet people in this journey)
(So hurry up, our chase will go on forever)
(So hurry up, our chase will go on forever)
(Ever, ever, ask for how long)
(Ever, ever, ask for how long)
物語は続く
The story continues
一人の旅へと発つ
I set out on a solitary journey
立ち寄る街で出会う
In the towns I stop at
人の記憶の中に残る君は
You remain in the memories of people
相も変わらずお人好しで
You're still the same kind person
格好つけてばかりだね
You're always trying to be cool
あちらこちらに作ったシンボルは
The symbols you made everywhere
勝ち取った平和の証
Are a testament to the peace you won
それすら
Even that
未来でいつか
Someday in the future
私が一人にならないように
So that I won't be alone
あの旅を思い出せるように
So I can remember that journey
残された目印
The remaining landmarks
まるで御伽の話
It's like a fairy tale
終わり迎えた証
A sign that it's over
私を変えた出会い
An encounter that changed me
百分の一の旅路
One hundredth of the journey
君の勇気をいつか
Your courage someday
風がさらって
The wind will take it away
誰の記憶から消えてしまっても
Even if it disappears from everyone's memory
私が未来に連れて行くから
I will take you to the future
君の手を取った
I took your hand
あの日全て始まった
That day it all began
くだらなくて
It was silly
思わずふっと笑ってしまうような
Time that made me laugh out loud
ありふれた時間が今も眩しい
Still dazzling today
知りたいんだ
I want to know
今更だって
Even though it's too late
振り返るとそこにはいつでも
When I look back, you are always there
優しく微笑みかける
Smiling kindly at me
君がいるから
Because you're there
(And we begin, right to the story)
(And we begin, right to the story)
(Out to meet people in this journey)
(Out to meet people in this journey)
(So hurry up, the end of hero forever)
(So hurry up, the end of hero forever)
(Ever, ever, ask for how long)
(Ever, ever, ask for how long)
新たな旅の始まりは
The beginning of a new journey
君が守り抜いたこの地に
In this land you protected
芽吹いた命と共に
Along with the life that has sprouted





Авторы: Ayase


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.