Текст и перевод песни YOASOBI - 海のまにまに
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜の合間を縫うように
Weaving
through
the
night
走る電車の中ゆらり
Swaying
on
the
running
train
後ろ向きに流れる景色をひとり
The
scenery
streams
backwards
alone
座って
見ていた
見ていた
Sitting
and
watching,
watching
昼下がりの陽射しは
The
afternoon
sun
夕陽のオレンジ色に染まって
Stained
in
the
orange
of
the
sunset
藍色の空に押し潰されていく
As
the
azure
sky
crushes
it
その最後の光を惜しむように
Cherishing
that
final
bit
of
light
目で追いかけたのは
With
my
eyes,
pursuing
it
今日で
バイバイ
だから
Today's
a
farewell,
so
明日を捨てる為に飛び出した逃避行
An
escape
to
discard
tomorrow
片道分の切符で行けるとこまで行くの
A
one-way
ticket
to
wherever
どこにも居場所なんて無い私をこのまま
Somewhere
that
doesn't
hold
my
place,
I'll
remain
夜に置いてって
置いてって
In
the
night,
forgetting,
forgetting
不意に窓から見えた景色が暗闇に
The
scenery
suddenly
darkens
気付いたあれはそうだきっと夜の海
I
realized
it's
the
dark
sea
出来心に手を引かれて降りた海辺の町
I
disembark
at
the
seaside
town
波の音にただ導かれるように歩く
Led
only
by
the
sound
of
the
waves
誰かに呼ばれるように
As
if
someone
calls
近付いた海のほとり
I
approach
the
ocean's
edge
もうこのままいっそ体をここに
And
I'll
just
leave
my
body
here
なんて考えていた私の前に
As
I'm
thinking
it
突然現れた君は
You
appear
before
me
月明かりの下
Under
the
moonlight
「こんなとこで何しているの?」
"What
are
you
doing
here?"
なんて急に尋ねるから
You
ask
so
abruptly
言葉に詰まりながら
My
words
stumble
君は何かを取り出した
You
take
something
out
それは少し古い花火セット
An
old
fireworks
set
そこで気付いた
And
then
I
realize
彼女はコンクリートの上
You're
standing
on
concrete
今日で全部終わりにすると決めたから
I'm
determined
to
end
everything
today
きっと私があの世界に近付いたから
Surely
I'm
close
to
that
world
視えてしまった出会ってしまった
I
saw
it,
I
met
it
そんな君と二人で
You
and
I,
together
花火の封を切った
Opened
the
package
なかなか点かない花火に火を近付けながら
The
fireworks
won't
light
私がここに来た理由を君は当ててみせた
Yet
you
guess
why
I
came
そして何度もやめなよって
And
repeatedly
tell
me
to
stop
真剣な眼差しで言った
With
such
a
serious
look
その瞬間この手の先で光が弾けた
At
that
instant,
light
bursts
from
my
hand
思わず「点いた!」と二人で揃えて叫んでた
We
both
cry
out,
"It's
lit!"
これでもかと輝く火花の
The
sparkling
fireworks
鋭い音が響いた
響いた
Resound
with
sharp
bursts
ゆっくり眺める暇もなく消えていく輝きを
Its
radiance
fades
too
quickly
もったいなくて最後の一瞬まで追いかけた
I
chase
its
final
moments
電車の窓から見えた
As
I
did
the
last
sun
最後の太陽を惜しんだように
From
the
train
window
ねえ夜が明けたら君は
As
the
night
fades,
will
you
どこかへ消えてしまうのかな
Vanish
into
thin
air?
夜の帳を抜け出して
Breaking
free
from
the
darkness
朝の光で目が覚めた
The
morning
light
awakens
me
隣を見ると当たり前のように眠る
When
I
look
beside
me,
I
find
君の姿
You,
sleeping
as
if
nothing
happened
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayase
Альбом
海のまにまに
дата релиза
18-11-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.