YOH KAMIYAMA - Girl. - перевод текста песни на немецкий

Girl. - YOH KAMIYAMAперевод на немецкий




Girl.
Mädchen.
くだらない妄想に
Von sinnlosen Wahnvorstellungen
ふりまわされてる
werde ich hin- und hergerissen,
心は宙に浮かんで
mein Herz schwebt im Leeren.
吐き捨てた感情に
Von den ausgespuckten Gefühlen
後ろ髪を引かれたまんま
werde ich noch immer zurückgehalten,
頬張るチョコレイト
stopfe Schokolade in mich hinein.
泣き方も
Auch wie man weint,
きっといつかは忘れてしまう
werde ich sicher irgendwann vergessen.
綺麗な
Zu einer schönen
思い出なんかにされてたまるか
Erinnerung soll das verdammt nochmal nicht werden!
もう全部終わりだ
Es ist schon alles vorbei.
あと少しだけ
Nur noch ein kleines bisschen länger
君のことを
möchte ich mich
覚えていたいだけ
einfach an dich erinnern.
このままずっと続くように
Damit es ewig so weitergeht,
手探りの合図繰り返して
wiederhole ich tastende Zeichen.
気まぐれを許して
Verzeih meine Launenhaftigkeit.
今は花束をぎゅっと握って
Jetzt halte ich den Blumenstrauß fest umklammert,
この温度が
damit diese Wärme
消えないように
nicht verschwindet.
どうか
Bitte.
くたびれた愛情も
Selbst die erschöpfte Zuneigung,
腐ってる日々も
selbst die verrotteten Tage
残さず食べた君は
du hast alles restlos aufgegessen.
失ったからきっと
Weil du es verloren hast, wirst du sicher
強くなるなんて
stärker werden, sagst du...
正論ばっかの
Nur solche vernünftigen Sprüche,
わからずや
du verstehst es einfach nicht.
このままずっと続くように
Damit es ewig so weitergeht,
手探りの合図繰り返して
wiederhole ich tastende Zeichen.
気まぐれを許して
Verzeih meine Launenhaftigkeit.
今は花束を
Jetzt halte ich den Blumenstrauß
ぎゅっと握って
fest umklammert,
この温度が消えないように
damit diese Wärme nicht verschwindet.
二人がずっと続くように
Damit wir beide ewig so weitermachen,
手探りでも君を探して
suche ich dich, auch wenn ich tappen muss.
気まぐれでいいから
Auch wenn es nur eine Laune ist, ist es gut.
今夜 花びらが
Heute Nacht, wenn die Blütenblätter
落ちる頃には
fallen,
帰ってくる
wirst du zurückkommen.
この温度は
Diese Wärme
消えないまま
bleibt, ohne zu verschwinden.





Авторы: Yoh Kamiyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.