Текст и перевод песни YOH KAMIYAMA - 群青
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕にはまだわからない言葉で
In
a
language
I
do
not
yet
understand,
満たした青
自由によく似ていた
You
filled
my
heart
with
a
blue
that
much
resembled
freedom.
果ては遥か
見たこともない国へ
The
horizon
was
distant
and
led
to
unknown
lands,
船を漕いで
想うように生きていた
Where
I
rowed
my
boat,
and
lived
as
I
pleased.
風にゆれる白いカーテン
The
white
curtains
billowed
in
the
wind,
腹をすかせた子どもたち
Hungry
children,
願いを込めて帆を広げ
Unfurling
the
sails
with
hope,
長い長い旅をする
We
embarked
on
a
long
and
arduous
journey.
今は誰も知らない
Now,
unknown
to
all,
世界のどこかで
Somewhere
in
the
world,
悲しみに触れたなら
When
sadness
strikes,
雲の切れ間に覗いた
Through
a
break
in
the
clouds,
光は微かに笑っていた
A
gentle
light
smiled
down
upon
us,
あなたとまたどこかで
I
will
meet
you
again,
somewhere.
あてもないまま
Without
a
destination,
気の向くままでいいから
Until
my
heart's
content,
I
swam,
細い糸を頼って
Trusting
the
thin
thread,
ただ泳いでいた
I
swam
without
direction.
霧が晴れるころ目を開く
I
opened
my
eyes
as
the
fog
began
to
clear,
はぐれないように手を伸ばせ
Reach
out
your
hand
so
we
do
not
lose
each
other,
もう二度と帰らない道を
A
path
from
which
we
shall
never
return,
照らし進め
その先へ
Guiding
us
forward
今は誰も知らない
Now,
unknown
to
all,
世界のどこかで
Somewhere
in
the
world,
よろこびを失くしたら
When
joy
is
lost,
どうか思い出して
Please
remember,
夜の隙間にこぼれた
Words
scattered
in
the
night
言葉が今でも
Still
exist
today,
隠していた答えと
Hidden
messages
and,
淡い淡い焼けた朝を願う
I
wish
for
a
faint,
burnt
morning,
僕が続かなくても
Even
if
I
am
no
longer
there,
遠い遠い褪せた青といつか出会う
One
day
you
will
encounter
that
distant,
faded
blue,
あの星の海へ
In
that
sea
of
stars.
今は誰も知らない
Now,
unknown
to
all,
世界のどこかで
Somewhere
in
the
world,
悲しみに触れたなら
When
sadness
strikes,
雲の切れ間に覗いた
Through
a
break
in
the
clouds,
光は微かに笑っていた
A
gentle
light
smiled
down
upon
us,
あなたとまたどこかで
I
will
meet
you
again,
somewhere.
いつかこの人生の
Someday
when
the
secrets
秘密を暴いたら
Of
this
life
are
revealed,
迎えに征くから
I
will
come
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.