Текст и перевод песни YOHIO feat. Johan Petersson - Zchlagernörden Ibrahimovic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zchlagernörden Ibrahimovic
Меломанка Ибрагимович
Ok
lyssna
jag
kan
allt
om
zchlager
absolut
Ладно,
слушай,
я
знаю
все
о
Евровидении,
абсолютно
все
YOHIO
hin
är
grym
YOHIO
— он
крутой
Kommer
ihåg
den
första
gången
Помню
первый
раз,
När
hen
stod
där
utanför
mitt
fönster
Когда
она
стояла
у
моего
окна,
Utan
jacka
på
med
bollen
i
sin
famn
Без
куртки,
с
мячом
в
руках,
Och
det
fanns
inget
mönster
И
не
было
никакой
логики,
Varför
just
jag
när
det
finns
så
många
andra
hen
kan
störa
Почему
именно
я,
когда
есть
так
много
других,
кого
она
может
побеспокоить
Och
nu
står
hen
där
vafan
gör
hen
här
И
вот
она
стоит
там,
какого
черта
она
тут
делает?
Jag
menar
är
hen
kär
Я
имею
в
виду,
она
влюблена?
Har
blockat
numret
och
har
låst
min
dörr
Я
заблокировал
номер
и
запер
дверь,
Men
när
jag
blundar
så
blir
allt
som
förr
Но
когда
я
закрываю
глаза,
все
становится
как
прежде,
Och
så
när
ingen
ser
så
står
hen
där
och
ler
И
когда
никто
не
видит,
она
стоит
там
и
улыбается,
Så
låt
mig
va
ifred
jag
orkar
inget
mer
Так
что
оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
могу,
Hen
ringer
tio
gånger
dagen
Она
звонит
десять
раз
в
день,
Bara
för
att
hen
gillar
zchlager
Только
потому,
что
ей
нравится
Евровидение,
Ja
en
kan
tro
att
hen
är
galen
Можно
подумать,
что
она
сумасшедшая,
Zchlagernörden
ibrahimovic
Меломанка
Ибрагимович,
Hen
ringer
tio
gånger
dagen
Она
звонит
десять
раз
в
день,
- Nej
du
ljuger
- Нет,
ты
врешь,
Bara
för
att
hen
gillar
zchlager
Только
потому,
что
ей
нравится
Евровидение,
- Jag
ringer
bara
sju
gånger
- Я
звоню
только
семь
раз,
Vafan
den
mannen
gör
mig
galen
Эта
женщина
сводит
меня
с
ума,
Zchlagernörden
ibrahimovic
Меломанка
Ибрагимович,
Anna
book,
naj
Анна
Бук,
нет,
Lena
PH,
naj
Лена
Филипссон,
нет,
Christer
björkman,
du
skämtar
med
maj
Кристер
Бьоркман,
ты
шутишь,
Mums
mums,
naj
Mums
Mums,
нет,
JTR,
vilka
är
de
JTR,
кто
это
такие,
YOHIO,
absolut
ja
YOHIO,
определенно
да,
Har
blockat
numret
och
har
låst
min
dörr
Я
заблокировал
номер
и
запер
дверь,
Men
när
jag
blundar
så
blir
allt
som
förr
Но
когда
я
закрываю
глаза,
все
становится
как
прежде,
Och
så
när
ingen
ser
så
står
hen
där
och
ler
И
когда
никто
не
видит,
она
стоит
там
и
улыбается,
Så
låt
mig
va
ifred
jag
orkar
inget
mer
Так
что
оставь
меня
в
покое,
я
больше
не
могу,
Hen
ringer
tio
gånger
dagen
Она
звонит
десять
раз
в
день,
Bara
för
hen
gillar
zchlager
Только
потому,
что
ей
нравится
Евровидение,
Ja
en
kan
tro
att
hen
är
galen
Можно
подумать,
что
она
сумасшедшая,
Zchlagernörden
ibrahimovic
Меломанка
Ибрагимович,
Hen
ringer
tio
gånger
dagen
Она
звонит
десять
раз
в
день,
- Skämtar
du
med
maj
- Ты
издеваешься,
Bara
för
att
hen
gillar
zchlageeer
Только
потому,
что
ей
нравится
Евровидение,
- Räknar
du
- Ты
считаешь?
Vafan
den
mannen
gör
mig
galen
Эта
женщина
сводит
меня
с
ума,
Zchlagernörden
ibrahimovic
Меломанка
Ибрагимович,
- Ja
nu
tar
vi
den
här
låten
till
nya
höjder
absolut
- Да,
теперь
мы
поднимем
эту
песню
на
новые
высоты,
абсолютно
точно,
- Nu
vill
jag
att
du
ska
gå
upp,
du
ska
sjunga
högre
- Теперь
я
хочу,
чтобы
ты
спел
выше,
- Du
fattar
eller
hur
sjung
högre
nu
så
får
jag
höra
- Ты
понимаешь,
да?
Спой
выше,
чтобы
я
услышал,
- Nej
men
höj
tonarten
- Нет,
но
повысь
тональность,
- Nej
jag
fattar
inte
- Нет,
я
не
понимаю,
- Du
måste
höja
- Ты
должен
повысить,
- Högre
kom
igen
- Выше,
давай
же,
- Nej
men
grabben
ta
i
nu
då
- Ну
же,
парень,
давай,
возьми
выше,
- Nej
men
vadå
jag
fattar
inte
- Нет,
но
что,
я
не
понимаю,
- Du
måste
ta
i
- Ты
должен
взять
выше,
Han
ringer
tio
gånger
dagen
Он
звонит
десять
раз
в
день,
- Amen
vafan
va
- Да
что
ж
такое,
- Nej
det
funkar
inte
vi
tar
ner
det
igen
absolut
- Нет,
это
не
работает,
мы
опускаем
обратно,
абсолютно
точно,
Hen
ringer
tio
gånger
dagen
Она
звонит
десять
раз
в
день,
Bara
för
att
hen
gillar
zchlager
Только
потому,
что
ей
нравится
Евровидение,
Ja
en
kan
tro
att
hen
är
galen
Можно
подумать,
что
она
сумасшедшая,
Zchlagernörden
ibrahimovic
Меломанка
Ибрагимович,
Hen
ringer
tio
gånger
dagen
Она
звонит
десять
раз
в
день,
- Absolut
inte
- Абсолютно
нет,
Bara
för
att
hen
gillar
zchlager
Только
потому,
что
ей
нравится
Евровидение,
- Jag
ringde
14
gånger
- Я
звонила
14
раз,
Vafan
den
mannen
gör
mig
galen
Эта
женщина
сводит
меня
с
ума,
Zchlagernörden
ibrahimovic
Меломанка
Ибрагимович,
- Jag
kan
allt
om
zchlager
absolut
- Я
знаю
все
о
Евровидении,
абсолютно
все,
Zchlagernörden
ibrahimovic
Меломанка
Ибрагимович,
- YOHIO
hin
är
grym
- YOHIO
— он
крутой,
Zchlagernörden
ibrahimovic
Меломанка
Ибрагимович,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ludwig Lindell, Yohio, Daniel Caesar, Markus Videsater
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.