Текст и перевод песни YOHIO - Jul, jul, strålande jul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jul, jul, strålande jul
Рождество, Рождество, блистательное Рождество
Jul,
jul,
strålande
jul
Рождество,
Рождество,
блистательное
Рождество,
Glans
över
vita
skogar
Блеск
над
белыми
лесами,
Himmelens
kronor
med
gnistrande
ljus
Небесные
короны
с
искрящимся
светом,
Glimmande
bågar
i
alla
Guds
hus
Сверкающие
арки
во
всех
Божьих
домах.
Psalmen
som
är
sjungen
från
tid
till
tid
Псалом,
что
поется
из
года
в
год,
Eviga
längtan
till
ljus
och
frid
Вечная
тоска
по
свету
и
миру.
Jul,
jul,
strålande
jul
Рождество,
Рождество,
блистательное
Рождество,
Glans
över
vita
skogar
Блеск
над
белыми
лесами.
Kom,
kom,
signade
jul
Приди,
приди,
благословенное
Рождество,
Sänk
dina
vita
vingar
Опусти
свои
белые
крылья
Över
stridernas
blod
och
larm
Над
кровью
и
грохотом
сражений,
Över
all
suckan
ur
människobarm
Над
каждым
вздохом
из
человеческих
уст,
Över
de
släkten
som
går
i
ro
Над
ушедшими
поколениями,
Över
de
ungas
dagande
bo
Над
зарождающимся
гнездом
молодых.
Kom,
kom,
signade
jul
Приди,
приди,
благословенное
Рождество,
Sänk
dina
vita
vingar
Опусти
свои
белые
крылья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edvard Evers, Gustaf Nordqvist
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.