Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
told
you
that
you
could
be
anythin'
you
wanted
Wenn
ich
dir
sagte,
dass
du
alles
sein
könntest,
was
du
wolltest
Would
you
take
those
words
and
make
it
mean
somethin'?
Würdest
du
diese
Worte
nehmen
und
ihnen
eine
Bedeutung
geben?
Always
we
get
pushed
around
and
made
to
play
with
other
clowns
Immer
werden
wir
herumgeschubst
und
gezwungen,
mit
anderen
Clowns
zu
spielen
That
we
wouldn't
even
talk
to
in
the
street
Mit
denen
wir
auf
der
Straße
nicht
einmal
reden
würden
I'm
tryna
find
my
own
feet
Ich
versuche,
meinen
eigenen
Weg
zu
finden
Well,
I
heard
it
on
the
radio
Nun,
ich
habe
es
im
Radio
gehört
That
we
could
be
somebody
now
Dass
wir
jetzt
jemand
sein
könnten
And
we
could
rule
the
world
Und
wir
könnten
die
Welt
beherrschen
And
I
seen
it
in
the
videos
Und
ich
habe
es
in
den
Videos
gesehen
People
just
like
you
and
me
are
takin'
back
control
Leute
genau
wie
du
und
ich
übernehmen
wieder
die
Kontrolle
We
can
rent
a
car
and
figure
out
just
who
we
are
Wir
können
ein
Auto
mieten
und
herausfinden,
wer
wir
wirklich
sind
We'll
drive
a
million
miles
'til
we've
worked
it
out
Wir
fahren
eine
Million
Meilen,
bis
wir
es
herausgefunden
haben
They
say
we
won't
get
far
but
who
the
hell
are
they
to
judge
Sie
sagen,
wir
werden
nicht
weit
kommen,
aber
wer
zum
Teufel
sind
sie,
um
zu
urteilen
When
they
don't
know
a
thing
about
where
we've
come
from
Wenn
sie
nichts
darüber
wissen,
woher
wir
kommen
No
they
don't
know
about
us
Nein,
sie
wissen
nichts
über
uns
Well,
I
heard
it
on
the
radio
Nun,
ich
habe
es
im
Radio
gehört
That
we
could
be
somebody
now
Dass
wir
jetzt
jemand
sein
könnten
And
we
could
rule
the
world
Und
wir
könnten
die
Welt
beherrschen
And
I
seen
it
in
the
videos
Und
ich
habe
es
in
den
Videos
gesehen
People
just
like
you
and
me
are
takin'
back
control
Leute
genau
wie
du
und
ich
übernehmen
wieder
die
Kontrolle
And
when
they
think
there's
nothin'
left
Und
wenn
sie
denken,
da
ist
nichts
mehr
übrig
They'll
try
to
put
you
in
a
box
to
fit
in
with
the
rest
Werden
sie
versuchen,
dich
in
eine
Schublade
zu
stecken,
damit
du
zu
den
anderen
passt
But
what
they
don't
know
is
that
we
answer
to
no-one
Aber
was
sie
nicht
wissen,
ist,
dass
wir
niemandem
Rechenschaft
schuldig
sind
'Cause
we're
an
army
now
and
you
can't
take
us
down
Denn
wir
sind
jetzt
eine
Armee
und
du
kannst
uns
nicht
besiegen
Yeah,
we're
an
army
now
and
you
can't
take
us
down
Ja,
wir
sind
jetzt
eine
Armee
und
du
kannst
uns
nicht
besiegen
We're
the
new
gang
in
town
Wir
sind
die
neue
Gang
in
der
Stadt
Well,
I
heard
it
on
the
radio
Nun,
ich
habe
es
im
Radio
gehört
That
we
could
be
somebody
now
Dass
wir
jetzt
jemand
sein
könnten
And
we
could
rule
the
world
Und
wir
könnten
die
Welt
beherrschen
And
I
seen
it
in
the
videos
Und
ich
habe
es
in
den
Videos
gesehen
People
just
like
you
and
me
are
takin'
back
control
Leute
genau
wie
du
und
ich
übernehmen
wieder
die
Kontrolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Werbrouck Edwards, Theresa Jarvis, Robert Mason, Alex Crosby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.