YONAS - Be There - перевод текста песни на немецкий

Be There - YONASперевод на немецкий




Be There
Da Sein
Cause she's got a dream, but no one to call
Denn sie hat einen Traum, aber niemanden zum Anrufen
And she chases stardom like it's just nothing at all
Und sie jagt dem Ruhm nach, als wäre es ein Kinderspiel
The harder she goes, the harder she falls
Je härter sie es versucht, desto tiefer fällt sie
And I just want to be there, be there when she does
Und ich will einfach da sein, da sein, wenn sie fällt
Cause she's got a dream, but no one to call
Denn sie hat einen Traum, aber niemanden zum Anrufen
And she chases stardom like it's just nothing at all
Und sie jagt dem Ruhm nach, als wäre es ein Kinderspiel
The harder she goes, the harder she falls
Je härter sie es versucht, desto tiefer fällt sie
And I just want to be there, be there when she does
Und ich will einfach da sein, da sein, wenn sie fällt
She's tryna find her soul in a part of the world
Sie versucht, ihre Seele in einem Teil der Welt zu finden
That ain't really safe right now
Der gerade nicht wirklich sicher ist
Her mom and dad and family struggling for money
Ihre Mutter, ihr Vater und ihre Familie kämpfen um Geld
So she can't really wait right now
Also kann sie gerade nicht wirklich warten
So she packs her bags in tears, yeah,
Also packt sie unter Tränen ihre Koffer, ja,
Shes tryna escape right now
Sie versucht gerade zu entkommen
Cause she looks around the class room at school
Denn sie schaut sich im Klassenzimmer um
And half the kids can't relate right now
Und die Hälfte der Kinder kann sich gerade nicht damit identifizieren
Like damn, what you looking at, Uncle Sam?
So wie, verdammt, was schaust du mich so an, Uncle Sam?
Ain't nobody ever, ever held my hand
Niemand hat jemals meine Hand gehalten
I don't need Medicaid, nor food stamps
Ich brauche weder Medicaid noch Lebensmittelmarken
I'd rather strip down and give a good dance
Ich würde mich lieber ausziehen und eine gute Show abliefern
Leave the stage and collect my cash
Die Bühne verlassen und mein Geld kassieren
Times are rough yeah, these times are brash
Die Zeiten sind hart, ja, diese Zeiten sind krass
So even if I do shake my ass, I get a pass
Also, selbst wenn ich meinen Hintern wackle, bekomme ich einen Freifahrtschein
Cause she's got a dream, but no one to call
Denn sie hat einen Traum, aber niemanden zum Anrufen
And she chases stardom like it's just nothing at all
Und sie jagt dem Ruhm nach, als wäre es ein Kinderspiel
The harder she goes, the harder she falls
Je härter sie es versucht, desto tiefer fällt sie
And I just want to be there, be there when she does
Und ich will einfach da sein, da sein, wenn sie fällt
Cause she's got a dream, but no one to call
Denn sie hat einen Traum, aber niemanden zum Anrufen
And she chases stardom like it's just nothing at all
Und sie jagt dem Ruhm nach, als wäre es ein Kinderspiel
The harder she goes, the harder she falls
Je härter sie es versucht, desto tiefer fällt sie
And I just want to be there, be there when she does
Und ich will einfach da sein, da sein, wenn sie fällt
Yo, fast forward a couple years,
Yo, spulen wir ein paar Jahre vor,
And now she's in that inner crowd
Und jetzt ist sie in diesem inneren Kreis
Used to be cool with the local crew
Früher war sie cool mit der lokalen Crew
But it seems she's got new friends now
Aber es scheint, sie hat jetzt neue Freunde
Cause she used to be broke in a Honda Accord,
Denn früher war sie pleite in einem Honda Accord,
But now she's pulling that Benz out
Aber jetzt fährt sie diesen Benz raus
Used to be clean, but now she's a fiend for the dollars,
Früher war sie clean, aber jetzt ist sie süchtig nach den Dollars,
And the euro's and the yens now
Und den Euros und den Yens
Like damn, out in Hollywood she met a man
So wie, verdammt, in Hollywood hat sie einen Mann getroffen
To the naked eye he's the man
Für das bloße Auge ist er der Mann
But behind the scenes it's a shame
Aber hinter den Kulissen ist es eine Schande
He likes to beat her up and use his hands
Er schlägt sie gerne und benutzt seine Hände
She loves this man but she fears this man
Sie liebt diesen Mann, aber sie fürchtet diesen Mann
So her plan is to have no plan
Also ist ihr Plan, keinen Plan zu haben
She prays to the skies as she crosses her hands
Sie betet zum Himmel, während sie ihre Hände kreuzt
Cause she wants to escape but she feels like she can't
Denn sie will entkommen, aber sie hat das Gefühl, dass sie es nicht kann
Cause she's got a dream, but no one to call
Denn sie hat einen Traum, aber niemanden zum Anrufen
And she chases stardom like it's just nothing at all
Und sie jagt dem Ruhm nach, als wäre es ein Kinderspiel
The harder she goes, the harder she falls
Je härter sie es versucht, desto tiefer fällt sie
And I just want to be there, be there when she does
Und ich will einfach da sein, da sein, wenn sie fällt
Cause she's got a dream, but no one to call
Denn sie hat einen Traum, aber niemanden zum Anrufen
And she chases stardom like it's just nothing at all
Und sie jagt dem Ruhm nach, als wäre es ein Kinderspiel
The harder she goes, the harder she falls
Je härter sie es versucht, desto tiefer fällt sie
And I just want to be there, be there when she does
Und ich will einfach da sein, da sein, wenn sie fällt
So many women of the world get stuck
So viele Frauen auf der Welt bleiben stecken
And most of the time man it's all on us
Und meistens liegt es an uns Männern
Look what I fell up in, trying to be a gentlemen
Schau, worauf ich reingefallen bin, als ich versuchte, ein Gentleman zu sein
Guilty as charged, and I'm looking for a settlement, man
Schuldig im Sinne der Anklage, und ich suche nach einer Lösung, Mann
All these are is words
Das alles sind nur Worte
But what do we do when it all occurs?
Aber was tun wir, wenn es passiert?
Most of the time we just make it worse
Meistens machen wir es nur noch schlimmer
Like we don't help out till we make it first
Als ob wir nicht helfen, bis wir es zuerst schaffen
And we don't reach back with a helping hand
Und wir reichen nicht mit helfender Hand zurück
The girl in this story had a selfish plan
Das Mädchen in dieser Geschichte hatte einen egoistischen Plan
Found herself with a selfish man,
Fand sich mit einem egoistischen Mann wieder,
And she couldn't save herself from herself, God damn
Und sie konnte sich nicht vor sich selbst retten, Gott verdammt
And the moral of the story is her funeral is one that I helped to plan
Und die Moral von der Geschichte ist, dass ich geholfen habe, ihre Beerdigung zu planen
I never helped when I could
Ich habe nie geholfen, als ich konnte
So nowadays I try to help where I can
Also versuche ich heutzutage zu helfen, wo ich kann
Cause she's got a dream, but no one to call
Denn sie hat einen Traum, aber niemanden zum Anrufen
And she chases stardom like it's just nothing at all
Und sie jagt dem Ruhm nach, als wäre es ein Kinderspiel
The harder she goes, the harder she falls
Je härter sie es versucht, desto tiefer fällt sie
And I just want to be there, be there when she does
Und ich will einfach da sein, da sein, wenn sie fällt
Cause she's got a dream, but no one to call
Denn sie hat einen Traum, aber niemanden zum Anrufen
And she chases stardom like it's just nothing at all
Und sie jagt dem Ruhm nach, als wäre es ein Kinderspiel
The harder she goes, the harder she falls
Je härter sie es versucht, desto tiefer fällt sie
And I just want to be there, be there when she does
Und ich will einfach da sein, da sein, wenn sie fällt





Авторы: Yonas Mellesse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.