Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
like
I
can
finally
fly
so
high
that
I
don′t
need
to
run
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
endlich
so
hoch
fliegen,
dass
ich
nicht
rennen
muss
I
don't
need
to
run
from
it
Ich
muss
nicht
davor
weglaufen
Nowadays,
we′ve
changed
our
ways,
you
played
your
game
Heutzutage
haben
wir
unsere
Wege
geändert,
du
hast
dein
Spiel
gespielt
And
I,
I
don't
need
to
tell
you
how
Und
ich,
ich
muss
dir
nicht
erzählen
wie
Those
were
the
days
I
loved
so
much
Das
waren
die
Tage,
die
ich
so
sehr
liebte
The
days
I
was
able
to
hug
your
touch
Die
Tage,
an
denen
ich
deine
Berührung
umarmen
konnte
Fighting
and
cussing
and
then
making
it
up
and
Streiten
und
fluchen
und
sich
dann
wieder
vertragen
und
That's
not
healthy,
but
that′s
so
us
Das
ist
nicht
gesund,
aber
das
sind
so
wir
With
you
I
feel
like
I′m
found
Mit
dir
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
gefunden
Without
you
I
feel
so
lost
Ohne
dich
fühle
ich
mich
so
verloren
With
you
I'm
right
in
my
crown
Mit
dir
trage
ich
meine
Krone
zurecht
Without
you
I′m
nailed
to
the
cross
Ohne
dich
bin
ich
ans
Kreuz
genagelt
Damn,
I
feel
so
alive
when
I
close
my
eyes
and
I
vision
the
future
Verdammt,
ich
fühle
mich
so
lebendig,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
und
mir
die
Zukunft
vorstelle
And
I
never
wanna
bring
you
down,
want
to
build
you
up
and
up
and
boost
ya
Und
ich
will
dich
niemals
runterziehen,
will
dich
aufbauen
und
aufbauen
und
dich
fördern
Checking
things
that
you're
not
used
to,
like
comfort
and
honesty
Dir
Dinge
geben,
an
die
du
nicht
gewöhnt
bist,
wie
Geborgenheit
und
Ehrlichkeit
And
loyalty
and
all
the
things
that
make
you
say
"he
spoils
me"
Und
Loyalität
und
all
die
Dinge,
die
dich
sagen
lassen
"er
verwöhnt
mich"
Let′s
go
down
with
a
light
so
bright
and
all
the
rest
of
us
keep
on
flight
Lass
uns
mit
einem
so
hellen
Licht
strahlen
und
all
die
anderen
sollen
weiterfliegen
We
stay
chill,
we
don't
need
no
height,
I
can
do
this
my
whole
life
Wir
bleiben
entspannt,
wir
brauchen
keine
Höhe,
ich
kann
das
mein
ganzes
Leben
lang
machen
And
the
courtesy
is
all
mine,
45′s
and
red
wine
Und
die
Höflichkeit
ist
ganz
meinerseits,
45er
und
Rotwein
Put
your
chair
back
and
recline
and
unwind,
it's
time
Lehn
deinen
Stuhl
zurück
und
entspann
dich
und
komm
zur
Ruhe,
es
ist
Zeit
It
feels
like
I
can
finally
fly
so
high
that
I
don't
need
to
run
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
endlich
so
hoch
fliegen,
dass
ich
nicht
rennen
muss
I
don′t
need
to
run
from
it
Ich
muss
nicht
davor
weglaufen
Nowadays,
we′ve
changed
our
ways,
you
played
your
game
Heutzutage
haben
wir
unsere
Wege
geändert,
du
hast
dein
Spiel
gespielt
And
I,
I
don't
need
to
tell
you
how
Und
ich,
ich
muss
dir
nicht
erzählen
wie
You
lost
me,
you
lost
me,
yeah
Du
hast
mich
verloren,
du
hast
mich
verloren,
yeah
You
lost
me,
ooooo
Du
hast
mich
verloren,
ooooo
You
lost
me,
you
lost
me,
yeah
Du
hast
mich
verloren,
du
hast
mich
verloren,
yeah
You
lost
me,
oooo
Du
hast
mich
verloren,
oooo
How
many
girls
out
there
you
know
mistreated
but
stay
with
that
dude?
Wie
viele
Mädchen
da
draußen
kennst
du,
die
schlecht
behandelt
werden,
aber
bei
diesem
Kerl
bleiben?
How
many
dudes
out
there
you
know
repeating
what
they
only
knew?
Wie
viele
Kerle
da
draußen
kennst
du,
die
wiederholen,
was
sie
nur
kannten?
Vicious
circle
in
life
but
I′m
just
trying
to
make
it
right
Teufelskreis
im
Leben,
aber
ich
versuche
nur,
es
richtig
zu
machen
Have
you
fallen
deep
in
a
love
and
have
you
fallen
to
it
twice?
Bist
du
tief
in
eine
Liebe
gefallen
und
bist
du
ihr
zweimal
verfallen?
It's
so
real
when
you
got
nothing
to
lose
and
everything
to
gain
Es
ist
so
echt,
wenn
du
nichts
zu
verlieren
und
alles
zu
gewinnen
hast
So
you
let
somebody
in
and
watch
your
shit
begin
to
change
Also
lässt
du
jemanden
rein
und
siehst
zu,
wie
dein
Scheiß
sich
zu
ändern
beginnt
And
you
start
to
witness
things
in
different
outlooks
and
perceptions
Und
du
beginnst,
Dinge
aus
anderen
Blickwinkeln
und
Wahrnehmungen
zu
sehen
′Cause
your
life
no
longer
is
to
map,
but
merely
a
suggestion
Weil
dein
Leben
keine
Karte
mehr
ist,
sondern
nur
noch
ein
Vorschlag
But
your
willing
to
do,
'cause
you
willing
to
breathe
this
new
air
at
new
altitudes
Aber
du
bist
bereit
dazu,
weil
du
bereit
bist,
diese
neue
Luft
in
neuen
Höhen
zu
atmen
′Cause
you
put
away
all
the
people
that
ever
doubted
you
Weil
du
all
die
Leute
beiseite
geschoben
hast,
die
jemals
an
dir
gezweifelt
haben
But
the
courtesy's
all
mine,
45's
and
red
wine
Aber
die
Höflichkeit
ist
ganz
meinerseits,
45er
und
Rotwein
But
your
chair
back
and
be
fine
and
unwind,
it′s
time
Aber
lehn
deinen
Stuhl
zurück
und
sei
entspannt
und
komm
zur
Ruhe,
es
ist
Zeit
It
feels
like
I
can
finally
fly
so
high
that
I
don′t
need
to
run
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
endlich
so
hoch
fliegen,
dass
ich
nicht
rennen
muss
I
don't
need
to
run
from
it
Ich
muss
nicht
davor
weglaufen
Nowadays,
we′ve
changed
our
ways,
you
played
your
game
Heutzutage
haben
wir
unsere
Wege
geändert,
du
hast
dein
Spiel
gespielt
And
I,
I
don't
need
to
tell
you
how
Und
ich,
ich
muss
dir
nicht
erzählen
wie
You
lost
me,
you
lost
me,
yeah
Du
hast
mich
verloren,
du
hast
mich
verloren,
yeah
You
lost
me,
ooooo
Du
hast
mich
verloren,
ooooo
You
lost
me,
you
lost
me,
yeah
Du
hast
mich
verloren,
du
hast
mich
verloren,
yeah
You
lost
me,
oooo
Du
hast
mich
verloren,
oooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin James Corbett, Yonas Mallese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.