Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
tell
me
why
I
ain't
on
top,
Sag
mir,
warum
ich
nicht
ganz
oben
bin,
And
y'all
know
till
I
get
there
I
won't
stop
Und
ihr
wisst,
bis
ich
dort
ankomme,
werde
ich
nicht
aufgeben
And
even
when
I
get
there
ain't
gonna
stop,
Und
selbst
wenn
ich
dort
bin,
werde
ich
nicht
aufhören,
Working
on
this
music,
my
music
An
dieser
Musik
zu
arbeiten,
meiner
Musik
Me
and
my
music,
just
me
and
my
music,
Ich
und
meine
Musik,
nur
ich
und
meine
Musik,
Just
me
and
my
music.
Nur
ich
und
meine
Musik.
Let
me
just
explain
to
you
what
I
feel
deep
inside,
Lass
mich
dir
erklären,
was
ich
tief
im
Inneren
fühle,
Music's
not
a
hustle,
is
the
reason
I'm
alive
Musik
ist
nicht
nur
ein
Geschäft,
sie
ist
der
Grund,
warum
ich
lebe
I'm
from
a
good
home,
but
my
life
ain't
coincide,
Ich
komme
aus
gutem
Hause,
aber
mein
Leben
lief
nicht
so,
So
before
I
wrote
these
verses
I
faced
ten
to
twenty
five.
Denn
bevor
ich
diese
Verse
schrieb,
stand
ich
vor
zehn
bis
fünfundzwanzig
Jahren.
Inspiration's
something
that
I
hope
I
can
give
Ich
hoffe,
dass
ich
Inspiration
geben
kann
Cause
music's
something
that
I
learn
I
can
live
for
Denn
Musik
ist
etwas,
von
dem
ich
lerne,
dass
ich
dafür
leben
kann
So
when
you're
hustling
know
I'm
hustling
with
y'all
Also,
wenn
du
dich
abmühst,
wisse,
dass
ich
mich
mit
euch
abmühe
That's
why
I
make
the
canvas,
cause
you,
that
really
is
y'all.
Deshalb
mache
ich
die
Leinwand,
denn
du,
das
bist
wirklich
ihr
alle.
I
made
it
out
but
oppressed
the
state,
Ich
habe
es
herausgeschafft,
aber
der
Staat
hat
mich
unterdrückt,
All
of
a
sudden
life
all
around
us
serving
blessings
on
my
plate
Plötzlich
serviert
das
Leben
um
uns
herum
Segen
auf
meinem
Teller
So
I
really
fucking
mean
it
when
I
say
I'm
feeling
great,
Also
meine
ich
es
verdammt
ernst,
wenn
ich
sage,
dass
ich
mich
großartig
fühle,
And
there
isn't
just
a
statement,
face
it
that
I
just
don't
make.
Und
das
ist
nicht
nur
eine
Aussage,
sieh
es
ein,
die
ich
einfach
nicht
mache.
Cause
music's
my
religion,
the
legend
has
been
written
Denn
Musik
ist
meine
Religion,
die
Legende
ist
geschrieben
That's
worth
to
John
Lenon,
Bob
Marley
and
the
vision
Das
gilt
für
John
Lennon,
Bob
Marley
und
die
Vision
I
see
the
boy's
swag
every
time
I
walk
around
Ich
sehe
den
Swag
des
Jungen
jedes
Mal,
wenn
ich
herumlaufe
Cause
I'm
feeling
like
I'm
walking
with
a
crown.
Denn
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mit
einer
Krone
herumlaufen.
So
tell
me
why
I
ain't
on
top,
Sag
mir,
warum
ich
nicht
ganz
oben
bin,
And
y'all
know
till
I
get
there
I
won't
stop
Und
ihr
wisst,
bis
ich
dort
ankomme,
werde
ich
nicht
aufgeben
And
even
when
I
get
there
ain't
gonna
stop,
Und
selbst
wenn
ich
dort
bin,
werde
ich
nicht
aufhören,
Working
on
this
music,
my
music
An
dieser
Musik
zu
arbeiten,
meiner
Musik
Me
and
my
music,
just
me
and
my
music,
Ich
und
meine
Musik,
nur
ich
und
meine
Musik,
Just
me
and
my
music.
Nur
ich
und
meine
Musik.
For
those
of
you
just
joined
in,
let's
welcome
new
what
I
do,
Für
diejenigen
unter
euch,
die
gerade
erst
dazugekommen
sind,
lasst
uns
begrüßen,
was
ich
tue,
I
never
lie,
anything
you
ever
hear
from
me
is
true.
Ich
lüge
nie,
alles,
was
du
jemals
von
mir
hörst,
ist
wahr.
For
those
of
you
who
been
here
for
a
minute
or
two
Für
diejenigen
unter
euch,
die
schon
seit
ein
oder
zwei
Minuten
hier
sind
I'd
like
to
thank
you
for
supporting
every
single
word
I
drew.
Ich
möchte
mich
dafür
bedanken,
dass
ihr
jedes
einzelne
Wort
unterstützt,
das
ich
gezeichnet
habe.
Now
everywhere
I
go
they
know
my
music
shit
is
real
Jetzt,
überall
wo
ich
hingehe,
wissen
sie,
dass
meine
Musik
echt
ist
Maserati
on
a
mil',
all
these
labels
know
the
deal,
Maserati
auf
einer
Million,
all
diese
Labels
kennen
den
Deal,
I'm
that
young
motherfucker
with
the
radio
flow
Ich
bin
dieser
junge
Motherfucker
mit
dem
Radio-Flow
But
I
don't
fuck
with
nothing
on
a
radio,
though.
Aber
ich
habe
mit
nichts
im
Radio
zu
tun,
Süße.
Don't
mind
me
I'm
cursing,
sweet
doll,
I'm
fine
as
these
verses
Nicht
böse
sein,
ich
fluche,
Süße,
ich
bin
so
gut
wie
diese
Verse
And
all
them
dudes
to
be
hating,
never
remind
me
of
person
Und
all
die
Typen,
die
hassen,
erinnern
mich
nie
an
eine
Person
I
rhyme
with
a
purpose
and
I
may
not
be
your
pastor
Ich
reime
mit
einem
Zweck
und
ich
bin
vielleicht
nicht
dein
Pastor
But
all
these
pastors
is
robbing
the
people
blinded
by
churches.
Aber
all
diese
Pastoren
berauben
die
Menschen,
die
von
Kirchen
geblendet
sind.
So
as
far
as
religion,
is
hard
for
me
to
pick
a
side,
Was
also
Religion
betrifft,
fällt
es
mir
schwer,
mich
für
eine
Seite
zu
entscheiden,
I'd
rather
hit
the
dealership
and
pick
me
up
a
ride
Ich
würde
lieber
zum
Autohaus
gehen
und
mir
einen
Wagen
aussuchen
I'm
all
about
my
girl
with
nothing
on
the
side
Ich
stehe
total
auf
mein
Mädchen,
ohne
etwas
nebenbei
And
as
far
as
the
bottom,
this
is
goodbye.
Und
was
den
Tiefpunkt
angeht,
das
ist
auf
Wiedersehen.
So
tell
me
why
I
ain't
on
top,
Sag
mir,
warum
ich
nicht
ganz
oben
bin,
And
y'all
know
till
I
get
there
I
won't
stop
Und
ihr
wisst,
bis
ich
dort
ankomme,
werde
ich
nicht
aufgeben
And
even
when
I
get
there
ain't
gonna
stop,
Und
selbst
wenn
ich
dort
bin,
werde
ich
nicht
aufhören,
Working
on
this
music,
my
music
An
dieser
Musik
zu
arbeiten,
meiner
Musik
Me
and
my
music,
just
me
and
my
music,
Ich
und
meine
Musik,
nur
ich
und
meine
Musik,
Just
me
and
my
music.
Nur
ich
und
meine
Musik.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dustin James Corbett, Mallese Yonas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.