YONAS - My Music - перевод текста песни на немецкий

My Music - YONASперевод на немецкий




My Music
Meine Musik
So tell me why I ain't on top,
Sag mir, warum ich nicht ganz oben bin,
And y'all know till I get there I won't stop
Und ihr wisst, bis ich dort ankomme, werde ich nicht aufgeben
And even when I get there ain't gonna stop,
Und selbst wenn ich dort bin, werde ich nicht aufhören,
Working on this music, my music
An dieser Musik zu arbeiten, meiner Musik
Me and my music, just me and my music,
Ich und meine Musik, nur ich und meine Musik,
Just me and my music.
Nur ich und meine Musik.
()
()
Let me just explain to you what I feel deep inside,
Lass mich dir erklären, was ich tief im Inneren fühle,
Music's not a hustle, is the reason I'm alive
Musik ist nicht nur ein Geschäft, sie ist der Grund, warum ich lebe
I'm from a good home, but my life ain't coincide,
Ich komme aus gutem Hause, aber mein Leben lief nicht so,
So before I wrote these verses I faced ten to twenty five.
Denn bevor ich diese Verse schrieb, stand ich vor zehn bis fünfundzwanzig Jahren.
Inspiration's something that I hope I can give
Ich hoffe, dass ich Inspiration geben kann
Cause music's something that I learn I can live for
Denn Musik ist etwas, von dem ich lerne, dass ich dafür leben kann
So when you're hustling know I'm hustling with y'all
Also, wenn du dich abmühst, wisse, dass ich mich mit euch abmühe
That's why I make the canvas, cause you, that really is y'all.
Deshalb mache ich die Leinwand, denn du, das bist wirklich ihr alle.
I made it out but oppressed the state,
Ich habe es herausgeschafft, aber der Staat hat mich unterdrückt,
All of a sudden life all around us serving blessings on my plate
Plötzlich serviert das Leben um uns herum Segen auf meinem Teller
So I really fucking mean it when I say I'm feeling great,
Also meine ich es verdammt ernst, wenn ich sage, dass ich mich großartig fühle,
And there isn't just a statement, face it that I just don't make.
Und das ist nicht nur eine Aussage, sieh es ein, die ich einfach nicht mache.
(Bridge)
(Bridge)
Cause music's my religion, the legend has been written
Denn Musik ist meine Religion, die Legende ist geschrieben
That's worth to John Lenon, Bob Marley and the vision
Das gilt für John Lennon, Bob Marley und die Vision
I see the boy's swag every time I walk around
Ich sehe den Swag des Jungen jedes Mal, wenn ich herumlaufe
Cause I'm feeling like I'm walking with a crown.
Denn ich fühle mich, als würde ich mit einer Krone herumlaufen.
()
()
So tell me why I ain't on top,
Sag mir, warum ich nicht ganz oben bin,
And y'all know till I get there I won't stop
Und ihr wisst, bis ich dort ankomme, werde ich nicht aufgeben
And even when I get there ain't gonna stop,
Und selbst wenn ich dort bin, werde ich nicht aufhören,
Working on this music, my music
An dieser Musik zu arbeiten, meiner Musik
Me and my music, just me and my music,
Ich und meine Musik, nur ich und meine Musik,
Just me and my music.
Nur ich und meine Musik.
()
()
For those of you just joined in, let's welcome new what I do,
Für diejenigen unter euch, die gerade erst dazugekommen sind, lasst uns begrüßen, was ich tue,
I never lie, anything you ever hear from me is true.
Ich lüge nie, alles, was du jemals von mir hörst, ist wahr.
For those of you who been here for a minute or two
Für diejenigen unter euch, die schon seit ein oder zwei Minuten hier sind
I'd like to thank you for supporting every single word I drew.
Ich möchte mich dafür bedanken, dass ihr jedes einzelne Wort unterstützt, das ich gezeichnet habe.
Now everywhere I go they know my music shit is real
Jetzt, überall wo ich hingehe, wissen sie, dass meine Musik echt ist
Maserati on a mil', all these labels know the deal,
Maserati auf einer Million, all diese Labels kennen den Deal,
I'm that young motherfucker with the radio flow
Ich bin dieser junge Motherfucker mit dem Radio-Flow
But I don't fuck with nothing on a radio, though.
Aber ich habe mit nichts im Radio zu tun, Süße.
Don't mind me I'm cursing, sweet doll, I'm fine as these verses
Nicht böse sein, ich fluche, Süße, ich bin so gut wie diese Verse
And all them dudes to be hating, never remind me of person
Und all die Typen, die hassen, erinnern mich nie an eine Person
I rhyme with a purpose and I may not be your pastor
Ich reime mit einem Zweck und ich bin vielleicht nicht dein Pastor
But all these pastors is robbing the people blinded by churches.
Aber all diese Pastoren berauben die Menschen, die von Kirchen geblendet sind.
So as far as religion, is hard for me to pick a side,
Was also Religion betrifft, fällt es mir schwer, mich für eine Seite zu entscheiden,
I'd rather hit the dealership and pick me up a ride
Ich würde lieber zum Autohaus gehen und mir einen Wagen aussuchen
I'm all about my girl with nothing on the side
Ich stehe total auf mein Mädchen, ohne etwas nebenbei
And as far as the bottom, this is goodbye.
Und was den Tiefpunkt angeht, das ist auf Wiedersehen.
()
()
So tell me why I ain't on top,
Sag mir, warum ich nicht ganz oben bin,
And y'all know till I get there I won't stop
Und ihr wisst, bis ich dort ankomme, werde ich nicht aufgeben
And even when I get there ain't gonna stop,
Und selbst wenn ich dort bin, werde ich nicht aufhören,
Working on this music, my music
An dieser Musik zu arbeiten, meiner Musik
Me and my music, just me and my music,
Ich und meine Musik, nur ich und meine Musik,
Just me and my music.
Nur ich und meine Musik.





Авторы: Dustin James Corbett, Mallese Yonas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.