Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
falling
off
a
cliff,
and
I
ain't
worried
'bout
a
cushion
Ich
stürze
von
einer
Klippe,
und
sorge
mich
nicht
um
ein
Kissen
I'm
utterly
in
love
with
this
limit
that
I'm
pushin
Ich
bin
total
verliebt
in
dieses
Limit,
das
ich
ausreize
No
more
talkin
'cause
the
proof
is
in
the
pudding
Kein
Gerede
mehr,
denn
der
Beweis
steckt
im
Ergebnis
Behind
a
great
man
they
say
there's
a
better
woman
Man
sagt,
hinter
einem
großen
Mann
steht
eine
bessere
Frau
So
women
of
the
world,
we
need
you
more
than
ever
Also
Frauen
der
Welt,
wir
brauchen
euch
mehr
denn
je
'Cause
when
you
heal
a
man
you
bring
a
nation
together
Denn
wenn
du
einen
Mann
heilst,
bringst
du
eine
Nation
zusammen
And
when
a
man
is
hurt
he
shovels
you
his
abuse
Und
wenn
ein
Mann
verletzt
ist,
schüttet
er
seinen
Missbrauch
über
dich
aus
And
then
we
teach
the
kids,
that's
the
trouble
with
the
youth
Und
dann
lehren
wir
es
die
Kinder,
das
ist
das
Problem
mit
der
Jugend
I'm
thinking
about
a
way
I
can
help
us
get
the
message
Ich
denke
über
einen
Weg
nach,
wie
ich
uns
helfen
kann,
die
Botschaft
zu
vermitteln
Maybe
through
my
music
I'll
eliviate
the
stresses
Vielleicht
lindere
ich
durch
meine
Musik
den
Stress
Everything
I've
learned
I
learned
from
my
mothers
essence
Alles,
was
ich
gelernt
habe,
lernte
ich
vom
Wesen
meiner
Mutter
And
thanks
to
her
I'm
unafraid
to
ask
the
tougher
questions
Und
dank
ihr
habe
ich
keine
Angst,
die
schwierigeren
Fragen
zu
stellen
Believe
me
you,
I
know
it's
gettin'
hard
Glaub
mir,
ich
weiß,
es
wird
schwer
The
type
of
shit
that
make
you
not
even
believe
in
God
Die
Art
von
Scheiße,
die
dich
nicht
mal
mehr
an
Gott
glauben
lässt
But
listen
to
my
words,
hopefully
I
change
the
odds
Aber
hör
auf
meine
Worte,
hoffentlich
wende
ich
das
Blatt
'Cause
the
true
meaning
of
faith
is
believing
in
your
cards
Awe...
Denn
die
wahre
Bedeutung
von
Glauben
ist,
an
deine
Karten
zu
glauben.
Awe...
Ain't
nobody
else
gon
do
Niemand
sonst
wird
das
tun
The
things,
you
do,
for
me
and
that's
my
word
Was
du
für
mich
tust,
und
das
ist
mein
Wort.
Forget
the
thug
in
your
life
Vergiss
den
harten
Kerl
in
deinem
Leben
When
you
need
a
little
love
in
your
life...
Call
me
Wenn
du
ein
wenig
Liebe
in
deinem
Leben
brauchst...
Ruf
mich
an.
So
baby
it
ain't
a
thing
just
tell
me
what's
on
your
mind
Also
Baby,
das
ist
kein
Ding,
sag
mir
einfach,
was
dich
beschäftigt
No
hesitation
there's
dinner
reservations
at
nine
Kein
Zögern,
die
Tischreservierung
ist
für
neun
Glorious
love
let's
celebrate
it
with
some
wine
Wunderbare
Liebe,
lass
uns
sie
mit
Wein
feiern
I'll
look
into
your
eyes
and
tell
you
everything
is
fine
Ich
werde
dir
in
die
Augen
schauen
und
dir
sagen,
dass
alles
in
Ordnung
ist
'Cause
everything
is
fine,
especially
you
Denn
alles
ist
in
Ordnung,
besonders
du
I'll
never
take
for
granted
what
you
blessedly
do
Ich
werde
nie
als
selbstverständlich
nehmen,
was
du
Wunderbares
tust
I
speak
it
from
the
heart
so
every
message
is
true
Ich
spreche
vom
Herzen,
daher
ist
jede
Botschaft
wahr
And
after
all
it
is
my
heart
that
led
me
to
you
Und
letztendlich
war
es
mein
Herz,
das
mich
zu
dir
führte
So
faith
over
fear,
it's
pretty
simple
and
plain
Also
Glaube
über
Angst,
es
ist
ziemlich
einfach
und
klar
I
love
the
way
you
smile
and
how
your
dimples
arrange
Ich
liebe
dein
Lächeln
und
wie
deine
Grübchen
erscheinen
The
way
you
find
beauty
in
the
things
that
are
strange
Wie
du
Schönheit
in
seltsamen
Dingen
findest
And
when
we
make
love
you
sing
in
the
perfect
range
Und
wenn
wir
uns
lieben,
singst
du
in
der
perfekten
Tonlage
Sorry
to
be
blunt,
but
this
is
all
I
know
Entschuldige,
dass
ich
direkt
bin,
aber
das
ist
alles,
was
ich
kenne
Forget
what's
on
your
mind,
and
follow
what's
in
your
soul
Vergiss,
was
dir
durch
den
Kopf
geht,
und
folge
deiner
Seele
Without
a
single
word,
I
can
feel
that
you
know
Ohne
ein
Wort
spüre
ich,
dass
du
es
weißt
Just
like
when
I
close
my
eyes
I
can
still
see
you
glow
woah...
Genau
wie
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
kann
ich
dich
immer
noch
leuchten
sehen,
woah...
Ain't
nobody
else
gon
do
Niemand
sonst
wird
das
tun
The
things,
you
do,
for
me
and
that's
my
word
Was
du
für
mich
tust,
und
das
ist
mein
Wort.
Forget
the
thug
in
your
life
Vergiss
den
harten
Kerl
in
deinem
Leben
When
you
need
a
little
love
in
your
life...
Call
me
Wenn
du
ein
wenig
Liebe
in
deinem
Leben
brauchst...
Ruf
mich
an.
I
see
you
baby
I
just
wanted
to
Ich
sehe
dich,
Baby,
ich
wollte
nur
Let
you
know
that,
you've
got
my
love
Dich
wissen
lassen,
dass
du
meine
Liebe
hast
There's
few
women
out
there
now
days
Es
gibt
heutzutage
wenige
Frauen
da
draußen
That
actually
respect
themselves
Die
sich
tatsächlich
selbst
respektieren
And
hold
themselves
in
the
right
light
Und
sich
selbst
im
richtigen
Licht
sehen
So
I
just
figured
I'd
shine
a
little
more
light
your
way
to
keep
you
up
Also
dachte
ich,
ich
werfe
etwas
mehr
Licht
auf
dich,
um
dich
aufzurichten
Ain't
nobody
else
gon
do
Niemand
sonst
wird
das
tun
The
things,
you
do,
for
me
and
that's
my
word
Was
du
für
mich
tust,
und
das
ist
mein
Wort.
Forget
the
thug
in
your
life
Vergiss
den
harten
Kerl
in
deinem
Leben
When
you
need
a
little
love
in
your
life...
Call
me
Wenn
du
ein
wenig
Liebe
in
deinem
Leben
brauchst...
Ruf
mich
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yonas Mellesse, Sean Divine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.