YONAS - Tell Me - перевод текста песни на немецкий

Tell Me - YONASперевод на немецкий




Tell Me
Sag mir
Uh, yeah
Uh, ja
I told you that I'mma get it
Ich hab dir gesagt, dass ich es schaffen werde
Without the wedding ring
Ohne den Ehering
I told you that im committed to the game
Ich hab dir gesagt, dass ich dem Spiel verpflichtet bin
It's Y-O-N-A-S, you know the name
Es ist Y-O-N-A-S, du kennst den Namen
They try to keep me down but just look what i became
Sie versuchen, mich unten zu halten, aber schau nur, was aus mir geworden ist
And i, i told them all im a sign of something thats cautionary
Und ich, ich hab ihnen allen gesagt, ich bin ein warnendes Zeichen
Cause all these rappers can get bodied, this is my mortuary
Denn all diese Rapper können fertiggemacht werden, das ist mein Leichenschauhaus
So welcome into my closet, ive got some skeletons
Also willkommen, ich hab ein paar Leichen im Keller
Deeper than a mind that Walter Mitty was dwelling in
Tiefer als der Verstand, in dem Walter Mitty weilte
But, i never parted ways with my imagination, i just evolved
Aber, ich habe mich nie von meiner Vorstellungskraft getrennt, ich habe mich nur weiterentwickelt
This album is like the maturation
Dieses Album ist wie die Reifung
No exaggeration, rap is over saturation
Keine Übertreibung, Rap ist übersättigt
Still i hit the stage, and if you love it all you got to do is:
Trotzdem betrete ich die Bühne, und wenn du es liebst, musst du nur:
(Tell me)
(Sag mir)
Dont keep it on the low, girl. You gotta
Halt es nicht geheim, Mädchen. Du musst
(Tell me)
(Sag mir)
Don't keep it quiet, girl. You just gotta
Sei nicht still, Mädchen. Du musst einfach
(Tell me)
(Sag mir)
I understand, i understand
Ich verstehe, ich verstehe
You aint got to have a plan, all you got to do, girl is,
Du brauchst keinen Plan zu haben, alles was du tun musst, Mädchen, ist,
(Tell me)
(Sag mir)
Dont keep it on the low, girl. You gotta
Halt es nicht geheim, Mädchen. Du musst
(Tell me)
(Sag mir)
Don't keep it quiet, girl. You just gotta
Sei nicht still, Mädchen. Du musst einfach
(Tell me)
(Sag mir)
I understand, i understand
Ich verstehe, ich verstehe
You aint got to have a plan
Du brauchst keinen Plan zu haben
Im going to make sure everything is all right
Ich werde dafür sorgen, dass alles in Ordnung ist
Uh, ah baby
Uh, ah Baby
I know you wan' run cause these other dudes too serious
Ich weiß, du willst wegrennen, weil diese anderen Typen zu ernst sind
And that shit ain't no fun
Und dieser Scheiß macht keinen Spaß
We can hit the pedal bike and ride into the sun
Wir können aufs Rad steigen und in die Sonne fahren
Its the matrix, im your Ne-Yo
Es ist die Matrix, ich bin dein Neo
Baby, i could be the one
Baby, ich könnte der Eine sein
Lights, camera, action
Licht, Kamera, Action
This could be a staring role
Das könnte eine Hauptrolle sein
Its the [erfect scene, we aint got to play the part to know
Es ist die perfekte Szene, wir müssen die Rolle nicht spielen, um es zu wissen
Live for today and tomorrow, i suppose
Lebe für heute und morgen, nehme ich an
We can talk about the future, lets just see how far it goes
Wir können über die Zukunft reden, lass uns einfach sehen, wie weit es geht
But, i never parted ways with my imagination, i just ivolved
Aber, ich habe mich nie von meiner Vorstellungskraft getrennt, ich habe mich nur weiterentwickelt
This album is like the maturation
Dieses Album ist wie die Reifung
No exaggeration, rap is over saturation
Keine Übertreibung, Rap ist übersättigt
Still i hit the stage, and if you love it all you got to do is:
Trotzdem betrete ich die Bühne, und wenn du es liebst, musst du nur:
(Tell me)
(Sag mir)
Dont keep it on the low, girl. You gotta
Halt es nicht geheim, Mädchen. Du musst
(Tell me)
(Sag mir)
Don't keep it quiet, girl. You just gotta
Sei nicht still, Mädchen. Du musst einfach
(Tell me)
(Sag mir)
I understand, i understand
Ich verstehe, ich verstehe
You aint got to have a plan, all you got to do, girl is,
Du brauchst keinen Plan zu haben, alles was du tun musst, Mädchen, ist,
(Tell me)
(Sag mir)
Dont keep it on the low, girl. You gotta
Halt es nicht geheim, Mädchen. Du musst
(Tell me)
(Sag mir)
Don't keep it quiet, girl. You just gotta
Sei nicht still, Mädchen. Du musst einfach
(Tell me)
(Sag mir)
I understand, i understand
Ich verstehe, ich verstehe
You aint got to have a plan
Du brauchst keinen Plan zu haben
Im going to make sure everything is all right
Ich werde dafür sorgen, dass alles in Ordnung ist
Here we go, let the wind just blow
Los geht's, lass den Wind einfach wehen
I can give it all, if you want to take it
Ich kann alles geben, wenn du es nehmen willst
Set your teams in the summer breeze
Setz deine Träume in die Sommerbrise
Baby, you and me
Baby, du und ich
If you want to make it
Wenn du es schaffen willst
(Tell me)
(Sag mir)
Dont keep it on the low, girl. You gotta
Halt es nicht geheim, Mädchen. Du musst
(Tell me)
(Sag mir)
Don't keep it quiet, girl. You just gotta
Sei nicht still, Mädchen. Du musst einfach
(Tell me)
(Sag mir)
I understand, i understand
Ich verstehe, ich verstehe
You aint got to have a plan, all you got to do, girl is,
Du brauchst keinen Plan zu haben, alles was du tun musst, Mädchen, ist,
(Tell me)
(Sag mir)
Dont keep it on the low, girl. You gotta
Halt es nicht geheim, Mädchen. Du musst
(Tell me)
(Sag mir)
Don't keep it quiet, girl. You just gotta
Sei nicht still, Mädchen. Du musst einfach
(Tell me)
(Sag mir)
I understand, i understand
Ich verstehe, ich verstehe
You aint got to have a plan
Du brauchst keinen Plan zu haben
Im going to make sure everything is all right
Ich werde dafür sorgen, dass alles in Ordnung ist





Авторы: Yonas Mellesse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.