Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Featuring
Lucian
Walker
Featuring
Lucian
Walker
New
life
begins,
another
life
ends
Neues
Leben
beginnt,
ein
anderes
Leben
endet,
God,
can
you
please
just
cover
my
sins?
Gott,
kannst
du
bitte
meine
Sünden
bedecken?
Glass
full
of
rocks
get
covered
with
gin
Ein
Glas
voller
Steine
wird
mit
Gin
bedeckt,
Feel
like
the
clothes
that
cover
my
skin.
Ich
fühle
mich
wie
die
Kleidung,
die
meine
Haut
bedeckt.
As
I
sit
here
with
the
gun
on
my
chin
Während
ich
hier
sitze,
die
Waffe
am
Kinn,
Tryin'
sort
through
all
the
struggles
I'm
in
Versuche
ich,
all
die
Kämpfe,
in
denen
ich
stecke,
zu
ordnen.
God
says
please
don't
do
it
young
boy
Gott
sagt,
bitte
tu
es
nicht,
junger
Mann,
Past
full
of
pain
but
the
future
full
of
joy.
Die
Vergangenheit
ist
voller
Schmerz,
aber
die
Zukunft
voller
Freude.
Pocket
full
of
hope
and
a
mind
full
of
money
Tasche
voller
Hoffnung
und
ein
Kopf
voller
Geld,
Mic
full
of
cause,
headphone
full
of
Cudi.
Mikrofon
voller
Ursache,
Kopfhörer
voller
Cudi.
Life
full
of
intelligence,
young
man
with
a
lot
of
potential
Leben
voller
Intelligenz,
ein
junger
Mann
mit
viel
Potenzial,
But
somehow
they
wanna
play
dummy.
Aber
irgendwie
wollen
sie
den
Dummen
spielen.
What
I
write
in
the
present
is
really
my
past,
Was
ich
in
der
Gegenwart
schreibe,
ist
wirklich
meine
Vergangenheit,
I
ain't
really
happy
but
this
is
my
path,
Ich
bin
nicht
wirklich
glücklich,
aber
das
ist
mein
Weg,
Nothing
adds
up
but
I'm
tryin'
do
the
math
Nichts
ergibt
einen
Sinn,
aber
ich
versuche
zu
rechnen,
I
ain't
never
laugh
first
but
I
always
laugh
last.
Ich
habe
nie
zuerst
gelacht,
aber
ich
lache
immer
zuletzt.
As
we
fall,
we
fall
into
temptation,
Wenn
wir
fallen,
fallen
wir
in
Versuchung,
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
As
we
fall,
we
fall
into
temptation,
Wenn
wir
fallen,
fallen
wir
in
Versuchung,
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
And
if
it
feels
good,
should
we
then
do
what
we
love?
Und
wenn
es
sich
gut
anfühlt,
sollten
wir
dann
tun,
was
wir
lieben?
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
As
we
fall,
we
fall
into
temptation.
Wenn
wir
fallen,
fallen
wir
in
Versuchung.
Yeah,
got
you
Ja,
ich
hab
dich,
Baby
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
Sticks
and
stones,
weed
and
bones
Stöcke
und
Steine,
Gras
und
Knochen,
There
are
the
things
we're
feasting
on.
Das
sind
die
Dinge,
von
denen
wir
uns
ernähren.
This
ain't
right,
this
feels
wrong
Das
ist
nicht
richtig,
das
fühlt
sich
falsch
an,
I'm
back
home
but
the
keys
are
gone.
Ich
bin
wieder
zu
Hause,
aber
die
Schlüssel
sind
weg.
I'm
worth
way
more
than
I've
shown
Ich
bin
viel
mehr
wert,
als
ich
gezeigt
habe,
Ask
all
the
people
that
I've
seen
I've
grown.
Frag
all
die
Leute,
die
gesehen
haben,
wie
ich
gewachsen
bin.
God
says
please
don't
do
it
young
man
Gott
sagt,
bitte
tu
es
nicht,
junger
Mann,
Past
is
the
past
but
the
future
got
a
plan.
Vergangenheit
ist
Vergangenheit,
aber
die
Zukunft
hat
einen
Plan.
Open
your
eyes
young
fellow
you
can
Öffne
deine
Augen,
junger
Bursche,
du
kannst
es
schaffen,
Do
it
for
yourself
and
do
it
for
the
fans
Tu
es
für
dich
selbst
und
tu
es
für
die
Fans,
Never
get
caught
up,
when
it
still
stands
Lass
dich
nie
unterkriegen,
wenn
es
noch
Bestand
hat,
Even
if
you
loose
and
let's
still
dance.
Auch
wenn
du
verlierst,
lass
uns
trotzdem
tanzen.
When
you
fall
down
make
sure
to
advance
Wenn
du
hinfällst,
sorge
dafür,
dass
du
vorankommst,
Cause
even
when
you're
behind
Denn
selbst
wenn
du
zurückliegst,
There's
always
a
chance.
Gibt
es
immer
eine
Chance.
Nothing
adds
up
but
I'm
tryina
do
the
math
Nichts
ergibt
einen
Sinn,
aber
ich
versuche
zu
rechnen,
I
ain't
never
laugh
first
but
I
always
laugh
last.
Ich
habe
nie
zuerst
gelacht,
aber
ich
lache
immer
zuletzt.
As
we
fall,
we
fall
into
temptation,
Wenn
wir
fallen,
fallen
wir
in
Versuchung,
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
As
we
fall,
we
fall
into
temptation,
Wenn
wir
fallen,
fallen
wir
in
Versuchung,
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
And
if
it
feels
good,
should
we
then
do
what
we
love?
Und
wenn
es
sich
gut
anfühlt,
sollten
wir
dann
tun,
was
wir
lieben?
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
As
we
fall,
we
fall
into
temptation.
Wenn
wir
fallen,
fallen
wir
in
Versuchung.
Yeah,
got
you
Ja,
ich
hab
dich,
Baby
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
Temptation
says
come
to
me
Die
Versuchung
sagt,
komm
zu
mir,
Red
light,
green
light,
1,
2,
3.
Rotes
Licht,
grünes
Licht,
1,
2,
3.
Only
one
life,
can't
undo
it
G
Nur
ein
Leben,
kann
es
nicht
rückgängig
machen,
G.
War
like
Sun
Tzu,
runs
through
me.
Krieg
wie
Sun
Tzu,
läuft
durch
mich.
All
you
gotta
do
is
plant
one
seed,
Alles,
was
du
tun
musst,
ist
einen
Samen
zu
pflanzen,
It
comes
back
to
you
abundently.
Es
kommt
reichlich
zu
dir
zurück.
You
are
the
plant,
the
world
is
the
pot,
Du
bist
die
Pflanze,
die
Welt
ist
der
Topf,
The
question
is,
will
it
grow,
will
it
rot?
Die
Frage
ist,
wird
sie
wachsen,
wird
sie
verrotten?
The
book
cover
ain't
these
essence
of
the
plot,
Der
Buchumschlag
ist
nicht
die
Essenz
der
Handlung,
It's
easy
to
go
but
it's
hard
to
stop.
Es
ist
leicht
zu
gehen,
aber
es
ist
schwer
zu
stoppen.
The
blessin
is
not
the
notebook
itself
Der
Segen
ist
nicht
das
Notizbuch
selbst,
But
somewhere
inside
the
notes
you
jot.
Sondern
irgendwo
in
den
Notizen,
die
du
machst.
Be
reminded
that
life
ain't
fair,
Sei
daran
erinnert,
dass
das
Leben
nicht
fair
ist,
Turn
around
and
your
life
ain't
there
Dreh
dich
um
und
dein
Leben
ist
nicht
da,
The
ending
is
close,
I
can
feel
it
in
the
snare
Das
Ende
ist
nah,
ich
kann
es
in
der
Snare
spüren,
So
say
your
prayers
and
put
your
hands
in
the
air.
Also
sprich
deine
Gebete
und
heb
deine
Hände
in
die
Luft.
As
we
fall,
we
fall
into
temptation,
Wenn
wir
fallen,
fallen
wir
in
Versuchung,
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
As
we
fall,
we
fall
into
temptation,
Wenn
wir
fallen,
fallen
wir
in
Versuchung,
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
And
if
it
feels
good,
should
we
then
do
what
we
love?
Und
wenn
es
sich
gut
anfühlt,
sollten
wir
dann
tun,
was
wir
lieben?
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
As
we
fall,
we
fall
into
temptation.
Wenn
wir
fallen,
fallen
wir
in
Versuchung.
Yeah,
got
you
Ja,
ich
hab
dich,
Baby
Mind
full
of
hope
and
a
pocket
full
of
money.
Kopf
voller
Hoffnung
und
eine
Tasche
voller
Geld.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yonas Mellesse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.