YORK - The Awakening (Quake Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни YORK - The Awakening (Quake Remix)




The Awakening (Quake Remix)
Пробуждение (Quake Remix)
I'm gonna pop some tags
Сейчас навешаю бирок,
Only got twenty dollars in my pocket
Всего двадцать баксов в кармане,
I - I - I'm hunting, looking for a come-up
Я я я охочусь, ищу удачу,
This is fucking awesome
Это чертовски круто.
Nah, walk up to the club like, "What up? I got a big cock!"
Захожу в клуб типа: "Здорово! У меня большой… кошелек!"
I'm so pumped about some shit from the thrift shop
Я так взволнован находками из секонд-хенда,
Ice on the fringe, it's so damn frosty
Блестки на бахроме, так чертовски сверкает,
That people like, "Damn! That's a cold ass honkey."
Что люди такие: "Черт! Вот это крутой чувак."
Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine,
Вваливаюсь, целой толпой, направляемся на антресоль,
Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are green
Весь в розовом, кроме моих крокодиловых туфель, они зеленые.
Draped in a leopard mink, girls standin' next to me
Драпируюсь в леопардовую норку, девчонки стоят рядом,
Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheets
Наверное, стоило бы постирать это, пахнет, как простыни R. Kelly.
(Piiisssssss)
(Пссссс)
But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)
Но, блин, это стоило девяносто девять центов! (Заверните!)
Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some compliments
Купил, постираю, и пойду собирать комплименты.
Passin' up on those moccasins someone else's been walkin' in
Прохожу мимо этих мокасин, в которых кто-то уже ходил,
Bummy and grungy, fuck it, man
Потрепанные и грязные, да пофиг,
I am stuntin' and flossin' and
Я выпендриваюсь и красуюсь,
Savin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitch
Экономлю свои деньги, и я чертовски рад, что это такая выгодная сделка, детка.
I'm a take your grandpa's style, I'm a take your grandpa's style,
Я возьму стиль твоего дедушки, я возьму стиль твоего дедушки,
No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs? (Thank you)
Нет, правда спроси своего дедушку можно мне его старые шмотки? (Спасибо)
Velour jumpsuit and some house slippers
Велюровый комбинезон и домашние тапочки,
Dookie brown leather jacket that I found diggin'
Коричневую кожаную куртку, которую я нашел, копаясь,
They had a broken keyboard, I bought a broken keyboard
У них была сломанная клавиатура, я купил сломанную клавиатуру,
I bought a ski blanket, then I bought a kneeboard
Я купил лыжный плед, потом купил доску для водных лыж.
Hello, hello, my ace man, my Mello
Привет, привет, мой главный кореш, мой чувак,
John Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell no
Даже у Джона Уэйна нет такой крутой бахромы, черт возьми, нет.
I could take some Pro Wings, make them cool, sell those
Я могу взять какие-нибудь Pro Wings, сделать их крутыми, продать их,
The sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"
Сникерхеды будут такие: "О, у него есть на липучках."
What you know about rockin' a wolf on your noggin?
Что ты знаешь о том, чтобы носить волка на голове?
What you knowin' about wearin' a fur fox skin?
Что ты знаешь о том, чтобы носить мех лисы?
I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggage
Я копаюсь, я копаюсь, я роюсь прямо в этом багаже,
One man's trash, that's another man's come-up
Мусор одного человека это удача другого.
Thank your granddad for donating that plaid button-up shirt
Поблагодари своего дедушку за то, что он пожертвовал эту клетчатую рубашку,
'Cause right now I'm up in her skirt
Потому что прямо сейчас я задираю тебе юбку.
I'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)
Я в Goodwill, ты можешь найти меня в (женском) отделе,
I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section (Uptons)
Я не, я не застрял, я ищу в этом (женском) отделе.
Your grammy, your aunty, your momma, your mammy
Твоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамуля,
I'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfucker
Я возьму эту фланелевую пижаму с зебрами, подержанную, я буду круто в ней выглядеть.
The built-in onesie with the socks on that motherfucker
Встроенный комбинезон с носками, черт возьми,
I hit the party and they stop in that motherfucker
Я прихожу на вечеринку, и они останавливаются, черт возьми,
They be like, "Oh, that Gucci - that's hella tight."
Они такие: "О, это Gucci это чертовски круто."
I'm like, "Yo - that's fifty dollars for a T-shirt."
Я такой: "Йоу это пятьдесят баксов за футболку."
Limited edition, let's do some simple addition
Ограниченный тираж, давай сделаем простое сложение,
Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch (shit)
Пятьдесят баксов за футболку это просто какая-то невежественная чушь (дерьмо),
I call that getting swindled and pimped (shit)
Я называю это быть облапошенным и одураченным (дерьмо),
I call that getting tricked by a business
Я называю это быть обманутым бизнесом.
That shirt's hella dough
Эта футболка куча бабла,
And having the same one as six other people in this club is a hella don't
И иметь такую же, как у шести других людей в этом клубе это полный отстой.
Peep game, come take a look through my telescope
Врубайся, посмотри в мой телескоп,
Tryna get girls from a brand and you hella won't
Пытаешься подцепить девчонок брендом, и у тебя ничего не получится,
Man you hella won't
Чувак, у тебя точно ничего не получится.
(Goodwill... poppin' tags... yeah!)
(Goodwill... навешиваю бирок... да!)
I wear your granddad's clothes
Я ношу одежду твоего дедушки,
I look incredible
Я выгляжу невероятно,
I'm in this big ass coat
Я в этом огромном пальто,
From that thrift shop down the road
Из того секонд-хенда вниз по дороге.
I wear your granddad's clothes (damn right)
Я ношу одежду твоего дедушки (черт возьми, да),
I look incredible (now come on man)
Я выгляжу невероятно (ну же, давай),
I'm in this big ass coat (big ass coat)
Я в этом огромном пальто (огромное пальто),
From that thrift shop down the road (let's go)
Из того секонд-хенда вниз по дороге (поехали).
Is that your grandma's coat?
Это пальто твоей бабушки?





Авторы: Torsten Stenzel, Joerg Stenzel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.