Yoshii Lovinson - トブヨウニ - Remastered 2013 - перевод текста песни на немецкий

トブヨウニ - Remastered 2013 - Yoshii Lovinsonперевод на немецкий




トブヨウニ - Remastered 2013
Wie zum Fliegen - Remastered 2013
風に揺れている白いカーテンが
Der weiße Vorhang, der im Wind weht,
なんか言ってるみたいだよね
scheint etwas zu sagen, nicht wahr?
徐々にで そう徐々にでいいから
Langsam, ja, langsam ist gut so,
赤み帯びて目を覚ませピンク
werde rötlich und erwache, Rosa.
どうしたのうつむいて
Was ist los, dass du den Kopf senkst?
どうしたの振り向いて
Was ist los, dass du dich umdrehst?
過去も未来もここにはないんだよ
Vergangenheit und Zukunft gibt es hier nicht.
徐々にで そう徐々にでいいから
Langsam, ja, langsam ist gut so,
もっと重たいもの持てるよ
du kannst schwerere Dinge tragen.
LOVE ME?
LIEBST DU MICH?
こんなにせまい感じじゃなくて
Nicht dieses enge Gefühl,
外行こうよ 海見ないか?
lass uns rausgehen. Willst du nicht das Meer sehen?
風に流れる髪にも運命は宿っていて
Selbst im Haar, das im Wind weht, wohnt das Schicksal,
光りスライドさせるほど
so sehr, dass das Licht darüber gleitet,
眩しいのに君はなぜ?
obwohl es blendend ist, warum du?
OPEN YOUR EYES
ÖFFNE DEINE AUGEN
OPEN YOUR MIND
ÖFFNE DEINEN GEIST
OPEN YOUR LIFE
ÖFFNE DEIN LEBEN
心ひとつかじって
Nimm einen Bissen deines Herzens,
飛ぶように
als ob du fliegen würdest.
もうやめたい? 終わらせたい?
Willst du schon aufgeben? Willst du es beenden?
でも信じたいから
Aber weil ich glauben will,
ここまでついてきたんだろ?
bist du mir bis hierher gefolgt, oder?
徐々にで そう徐々にでいいから
Langsam, ja, langsam ist gut so,
ちゃんと話したい
ich möchte richtig mit dir reden.
実際もっと リリカル
Eigentlich viel lyrischer.
LOVE ME? こんなに辛い感じじゃなくて
LIEBST DU MICH? Nicht dieses schmerzhafte Gefühl,
服脱ごうよ 泳がないか?
lass uns die Kleider ausziehen. Willst du nicht schwimmen?
流れる髪にも繰り返す波にも
Im wehenden Haar, in den sich wiederholenden Wellen,
無数の砂にも 遠くの船にも
in den unzähligen Sandkörnern, im fernen Schiff,
ここが旅立ちでもいいじゃない
kann dies doch der Beginn einer Reise sein, nicht wahr?
捨ててしまったもの戻ってこないけれど
Was du weggerworfen hast, kommt nicht zurück, aber
なくしてしまったものなら急に
was du verloren hast, kann plötzlich
帰ってくることあるんだぜ
zurückkommen, weißt du.
OPEN YOUR EYES
ÖFFNE DEINE AUGEN
OPEN YOUR MIND
ÖFFNE DEINEN GEIST
OPEN YOUR LIFE OPEN NOW
ÖFFNE DEIN LEBEN ÖFFNE JETZT
君のすることに無意味なものなどないって
Nichts von dem, was du tust, ist bedeutungslos,
風に流れる髪にも運命は宿っていて、、、
Selbst im Haar, das im Wind weht, wohnt das Schicksal...
徐々に
Langsam.





Авторы: Yoshii Lovinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.