Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
let go - acoustic version
loslassen - Akustikversion
Sometimes
in
the
mornings
I
wake
up
devastated
that
you're
gone
Manchmal
wache
ich
morgens
auf
und
bin
am
Boden
zerstört,
dass
du
weg
bist
It
drives
me
kinda
crazy
and
I
tell
myself
it's
been
a
little
long
Es
macht
mich
irgendwie
verrückt
und
ich
sage
mir,
es
ist
schon
eine
Weile
her
To
still
be
expecting
you
to
call
me
up
on
the
phone
Um
immer
noch
zu
erwarten,
dass
du
mich
anrufst
I
don't
like
holding
on
but
I
can't
let
go
Ich
mag
es
nicht
festzuhalten,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
Sometimes
a
photograph
of
you
will
take
my
breath
away
Manchmal
raubt
mir
ein
Foto
von
dir
den
Atem
I
don't
think
that
time's
a
healer,
no
matter
what
folks
say
Ich
glaube
nicht,
dass
die
Zeit
ein
Heiler
ist,
egal
was
die
Leute
sagen
How
can
years
fly
by
so
fast
and
breaks
in
a
heart
mend
so
slow?
Wie
können
Jahre
so
schnell
vergehen
und
Herzensbrüche
so
langsam
heilen?
I
don't
like
holding
on
but
I
can't
let
go
Ich
mag
es
nicht
festzuhalten,
aber
ich
kann
nicht
loslassen
Sometimes
I'm
in
a
room
full
of
people
when
old
lonely
sits
by
me
Manchmal
bin
ich
in
einem
Raum
voller
Leute,
wenn
die
alte
Einsamkeit
neben
mir
sitzt
And
it
makes
me
sad
to
realize
that
unlike
you,
he
won't
ever
leave
Und
es
macht
mich
traurig
zu
erkennen,
dass
er,
anders
als
du,
niemals
gehen
wird
I
wish
I
had
some
kind
of
pill
to
take
this
feeling
from
my
bones
Ich
wünschte,
ich
hätte
irgendeine
Pille,
um
dieses
Gefühl
aus
meinen
Knochen
zu
nehmen
I
don't
like
holding
on
but
I
can't
let
go,
let
go
Ich
mag
es
nicht
festzuhalten,
aber
ich
kann
nicht
loslassen,
loslassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.