Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
soy
un
humilde
cancionero
Я
скромный
певец
с
гитарой
Y
cantarte
quiero
Тебе
спою
сейчас
Una
historia
humana
Историю
простую
Pues
sé
que
te
ama
Ведь
знаю
— тоскую
Quien
me
hizo
este
ruego
Тот,
кто
просил
меня
о
даре
Si
la
ves,
cancionero
Если
встретишь
её,
мой
друг
Dile
tú
que
soy
feliz
Скажи,
что
счастлив
я
Que
por
ella
muchas
veces
te
pedí
Что
ради
неё
просил
тебя
я
Una
canción
para
brindar
Сложить
напев
для
праздника
Por
su
alegría
Её
улыбки
светлой
Si
la
ves,
cancionero
Если
встретишь
её,
мой
друг
Dile
claro
en
tu
canción
Спой
ясно
в
каждой
строке
Que
en
mis
ojos
amanece
su
ilusión
Что
в
моих
глазах
рассвет
её
мечты
Como
una
nueva
primavera
Как
вечно
новая
весна
No
le
digas
que
me
viste
Не
говори,
что
видел
меня
Muy
triste
y
muy
cansado
Усталым
и
печальным
No
le
digas
que
sin
él
Не
говори,
что
без
неё
Me
siento
destrozado
(Destrozado)
Я
словно
сломан
(Сломан)
Si
la
ves
(Si
la
ves),
cancionero
Если
встретишь
(Встретишь)
её,
друг
Vuelve
pronto
a
mi
rincón
Вернись
скорей
в
мой
тихий
дом
Y
aunque
mientas,
haz
feliz
mi
corazón
Солги,
но
сердце
утешь
теплым
словом
Vuelve
a
decirme
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
ты
меня
No
le
digas
(No
le
digas)
que
me
viste
Не
говори
(Не
говори),
что
видел
Muy
triste
y
muy
cansada
Меня
в
слезах
и
муке
No
le
digas
(No
le
digas)
que
sin
él
Не
говори
(Не
говори),
что
без
неё
Me
siento
destrozado
(Destrozado)
Я
будто
сломан
(Сломан)
Si
la
ves,
cancionero
Если
встретишь
её,
мой
друг
Vuelve
pronto
a
mi
rincón
Вернись
скорей
в
мой
тихий
дом
Y
aunque
mientas,
haz
feliz
mi
corazón
Солги,
но
сердце
утешь
теплым
словом
Vuelve
a
decirme
que
me
quieres
Скажи,
что
любишь
ты
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Carrillo Alacon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.