YOU IRIE feat. Lovely Summer Chan - Standing In The Ocean (feat. Lovely Summer Chan) - перевод текста песни на немецкий

Standing In The Ocean (feat. Lovely Summer Chan) - 入江陽 , ラブリーサマーちゃん перевод на немецкий




Standing In The Ocean (feat. Lovely Summer Chan)
Standing In The Ocean (feat. Lovely Summer Chan)
忘れそうだけど 忘れていや
Ich werde es fast vergessen, aber ich will es nicht vergessen
浮かぶ まぬけな雲と
Die alberne Wolke, die vorüberzieht, und
歌う まぬけな私
ich, der alberne, singe.
生きているからさ いるからさ
Weil ich lebe, weil ich hier bin,
投げ出したくなる
will ich alles hinschmeißen.
ふやけた星を見上げ
Ich schaue zu den matschigen Sternen auf,
思い出し笑い にやけ
muss grinsen, als ich mich erinnere,
変わりゆくからさ ゆくからさ
weil es sich verändert, weil es weitergeht,
見逃したくない
will ich es nicht verpassen.
海に来たのに 退屈まみれで
Obwohl wir ans Meer gekommen sind, sind wir von Langeweile umgeben,
風に体温を奪われて
der Wind raubt uns die Körperwärme,
君の唇 真っ青で
deine Lippen sind ganz blau,
ゾンビみたいだね 笑っていた
du siehst aus wie ein Zombie, habe ich lachend gesagt.
この景色 いつか思い出しそう
Ich werde mich wohl irgendwann an diesen Anblick erinnern,
なんか 言いかけた言葉さえ
sogar die Worte, die ich fast gesagt hätte,
忘れそうだけど 忘れていいや
werde ich fast vergessen, aber das ist okay.
Heaven 壊してしまえ
Zerstöre den Himmel.
この景色 いつか思い出しそう
Ich werde mich wohl irgendwann an diesen Anblick erinnern,
なんか 悟ったよな気持ちさえ
sogar das Gefühl, etwas verstanden zu haben,
忘れそうだけど 忘れていいや
werde ich fast vergessen, aber das ist okay.
Hell 手放して
Lass die Hölle los.
海に来たのに 退屈まみれで (手放して 手放して)
Obwohl wir ans Meer gekommen sind, sind wir von Langeweile umgeben (Lass los, lass los)
風に体温を奪われて (手放して 手放して)
Der Wind raubt uns die Körperwärme (Lass los, lass los)
(手放して)
(Lass los)
この景色 いつか思い出しそう
Ich werde mich wohl irgendwann an diesen Anblick erinnern,
忘れそうだけど 忘れていいや
werde es fast vergessen, aber das ist okay.
この景色 いつか思い出しそう
Ich werde mich wohl irgendwann an diesen Anblick erinnern,
なんか悟ったよな気持ちさえ
sogar das Gefühl, etwas verstanden zu haben,
忘れそうだけど 忘れていいや
werde ich fast vergessen, aber das ist okay.
抱きしめて 壊してしまえ
Umarme mich, zerstöre alles.
普段なら 言えないような
Normalerweise würde ich so etwas nicht sagen,
キザな言葉 つい出ちゃった
aber kitschige Worte sind mir einfach herausgerutscht.
大人になれない 忘れたくない
Ich kann nicht erwachsen werden, ich will es nicht vergessen.
大事にしたいことが 薄まってく
Die Dinge, die mir wichtig sind, verblassen.
永遠って 意外と脆かったね
Die Ewigkeit war doch zerbrechlicher als gedacht.
でも覚えてる サビは覚えてる
Aber ich erinnere mich, ich erinnere mich an den Refrain.
たまに思い出す 地味なメロディ
Manchmal erinnere ich mich an eine unscheinbare Melodie.
海に来たのに 退屈まみれで
Obwohl wir ans Meer gekommen sind, sind wir von Langeweile umgeben,
風に体温を奪われて
der Wind raubt uns die Körperwärme.
この景色 いつか思い出しそう
Ich werde mich wohl irgendwann an diesen Anblick erinnern,
忘れそうだけど 忘れていいや
werde es fast vergessen, aber das ist okay.
この景色 いつか思い出しそう
Ich werde mich wohl irgendwann an diesen Anblick erinnern,
なんか悟ったよな気持ちさえ
sogar das Gefühl, etwas verstanden zu haben,
忘れそうだけど 忘れていいや
werde ich fast vergessen, aber das ist okay.





Авторы: Lovely Summer Chan, Yo Irie

YOU IRIE feat. Lovely Summer Chan - Gomenne
Альбом
Gomenne
дата релиза
13-12-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.