Standing In The Ocean (feat. Lovely Summer Chan) -
入江陽
,
ラブリーサマーちゃん
перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing In The Ocean (feat. Lovely Summer Chan)
Standing In The Ocean (feat. Lovely Summer Chan)
忘れそうだけど
忘れていや
I'm
about
to
forget,
but
I
don't
want
to
浮かぶ
まぬけな雲と
Floating
foolish
clouds
and
歌う
まぬけな私
Singing
foolish
me
生きているからさ
いるからさ
Because
I'm
alive,
because
I'm
here
投げ出したくなる
I
feel
like
giving
up
ふやけた星を見上げ
Looking
up
at
the
soggy
stars
思い出し笑い
にやけ
Laughing
to
myself,
grinning
foolishly
変わりゆくからさ
ゆくからさ
Because
things
change,
they
keep
changing
見逃したくない
I
don't
want
to
miss
it
海に来たのに
退屈まみれで
We
came
to
the
ocean,
but
it's
so
boring
風に体温を奪われて
The
wind
is
stealing
my
warmth
君の唇
真っ青で
Your
lips
are
completely
blue
ゾンビみたいだね
笑っていた
You
look
like
a
zombie,
I
laughed
この景色
いつか思い出しそう
I'll
probably
remember
this
scenery
someday
なんか
言いかけた言葉さえ
Even
the
words
I
was
about
to
say
忘れそうだけど
忘れていいや
I'm
about
to
forget,
but
it's
okay
Heaven
壊してしまえ
Tear
down
Heaven
この景色
いつか思い出しそう
I'll
probably
remember
this
scenery
someday
なんか
悟ったよな気持ちさえ
Even
this
feeling
like
I've
realized
something
忘れそうだけど
忘れていいや
I'm
about
to
forget,
but
it's
okay
海に来たのに
退屈まみれで
(手放して
手放して)
We
came
to
the
ocean,
but
it's
so
boring
(Let
it
go,
let
it
go)
風に体温を奪われて
(手放して
手放して)
The
wind
is
stealing
my
warmth
(Let
it
go,
let
it
go)
この景色
いつか思い出しそう
I'll
probably
remember
this
scenery
someday
忘れそうだけど
忘れていいや
I'm
about
to
forget,
but
it's
okay
この景色
いつか思い出しそう
I'll
probably
remember
this
scenery
someday
なんか悟ったよな気持ちさえ
Even
this
feeling
like
I've
realized
something
忘れそうだけど
忘れていいや
I'm
about
to
forget,
but
it's
okay
抱きしめて
壊してしまえ
Embrace
it,
tear
it
apart
普段なら
言えないような
Words
I
wouldn't
normally
say
キザな言葉
つい出ちゃった
Cheesy
words
just
slipped
out
大人になれない
忘れたくない
I
can't
grow
up,
I
don't
want
to
forget
大事にしたいことが
薄まってく
The
things
I
want
to
cherish
are
fading
永遠って
意外と脆かったね
Forever
was
surprisingly
fragile
でも覚えてる
サビは覚えてる
But
I
remember,
I
remember
the
chorus
たまに思い出す
地味なメロディ
A
simple
melody
I
recall
sometimes
海に来たのに
退屈まみれで
We
came
to
the
ocean,
but
it's
so
boring
風に体温を奪われて
The
wind
is
stealing
my
warmth
この景色
いつか思い出しそう
I'll
probably
remember
this
scenery
someday
忘れそうだけど
忘れていいや
I'm
about
to
forget,
but
it's
okay
この景色
いつか思い出しそう
I'll
probably
remember
this
scenery
someday
なんか悟ったよな気持ちさえ
Even
this
feeling
like
I've
realized
something
忘れそうだけど
忘れていいや
I'm
about
to
forget,
but
it's
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lovely Summer Chan, Yo Irie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.