Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sigue,
no
pare
Keep
going,
don't
stop
Puesto
pa
quitate
el
encaje
Ready
to
take
off
your
lace
Traje
mari
pa
que
te
relajes
I
brought
weed
to
help
you
relax
Si
me
guimes
te
lleno
la
wallet
If
you
moan,
I'll
fill
your
wallet
Sigue,
no
pare
Keep
going,
don't
stop
Yo
pierdo
el
control
I
lose
control
De
mi,
cuando
estas
aqui
cuando
estas
en
mi
Of
myself,
when
you're
here,
when
you're
in
me
Dime
mamacita
si
te
gusta
asi
Tell
me
baby,
do
you
like
it
like
this
Porque
muero
en
tu
cuerpo
Because
I
die
in
your
body
En
tu
guilla
yo
me
hundo
baby
I
sink
into
your
pussy,
baby
Por
mi
tu
no
eres
feliz
You're
not
happy
because
of
me
Pero
nadie
como
richie
a
ti
te
hace
venir
But
no
one
makes
you
come
like
Richie
No
es
que
yo
me
crea
el
unico
gritando
tu
me
lo
dices
It's
not
that
I
think
I'm
the
only
one
screaming,
you're
telling
me
Haz
que
memorize
toa
tus
cicatrices
Make
me
memorize
all
your
scars
Nena
to
esto
es
pa
que
analizes
y
tu
pienses
si
menti
Baby,
all
this
is
for
you
to
analyze
and
think
about
if
I
lied
Toa
las
veces
que
yo
dije
que
te
quise
Every
time
I
said
I
loved
you
Hago
una
cancion
con
detalles
de
tu
accion
I
make
a
song
with
details
of
your
actions
Pa
que
siempre
tu
recuerde
que
no
quiero
relacion
So
you
always
remember
that
I
don't
want
a
relationship
Si
tu
madre
te
pregunta
si
lo
nuestro
ya
murio
If
your
mother
asks
you
if
it's
over
between
us
Espero
que
seas
sincera
y
digas
que
sucedio
I
hope
you're
honest
and
say
what
happened
Yo
pierdo
el
control
I
lose
control
De
mi
cuando
estas
aqui
cuando
estas
en
mi
Of
myself,
when
you're
here,
when
you're
in
me
Dime
mamacita
si
te
gusta
asi
Tell
me
baby,
do
you
like
it
like
this
Porque
muero
en
tu
cuerpo
Because
I
die
in
your
body
Cada
vez
que
pienso
en
ti
el
dia
se
vuelve
noche
Every
time
I
think
about
you,
the
day
turns
into
night
Harto
de
tu
cantaleta
y
toditos
tus
reproches
Tired
of
your
nagging
and
all
your
reproaches
Tu
eres
una
crazy
shorty
eso
tu
lo
sabes
You're
a
crazy
shorty,
you
know
it
Cada
vez
que
me
enojo
me
seduces
con
encaje
Every
time
I
get
mad,
you
seduce
me
with
lace
Tengo
siempre
la
cuarenta
escondida
bajo
el
traje
I
always
have
a
forty
hidden
under
my
suit
Te
lo
meto
en
el
sheraton
que
pa
eso
es
que
te
traje
I'll
put
it
in
you
at
the
Sheraton,
that's
why
I
brought
you
Sigue,
no
pares
Keep
going,
don't
stop
Puesto
pa
quitate
el
encaje
Ready
to
take
off
your
lace
Traje
mari
pa
que
te
relajes
I
brought
weed
to
help
you
relax
Si
me
gimes
te
lleno
la
wallet
If
you
moan,
I'll
fill
your
wallet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jafet Salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.