YOUNGZVUK - Амнезия - перевод текста песни на немецкий

Амнезия - YOUNGZVUKперевод на немецкий




Амнезия
Amnesie
Забыл очередной день (амнезия, амнезия)
Habe wieder einen Tag vergessen (Amnesie, Amnesie)
А ты та самая или ты филлер?
Bist du die Eine oder nur ein Füller?
А ты реальная или это приступ?
Bist du real oder nur ein Anfall?
Может я один без сознания в тёмной комнате и ты мой последний сон?
Vielleicht liege ich allein bewusstlos in einem dunklen Raum und du bist mein letzter Traum?
(Ты мой последний сон)
(Du bist mein letzter Traum)
Ты самый лучший сон
Du bist der beste Traum
И я башляю за всё, но что я в тебе нашёл?
Und ich bezahle für alles, aber was habe ich in dir gefunden?
А ты реальна или я всё выдумал?
Bist du real oder habe ich mir alles nur eingebildet?
ты реальна или я всё выдумал?)
(Bist du real oder habe ich mir alles nur eingebildet?)
Я живу с надеждой, что это не сон, не
Ich lebe mit der Hoffnung, dass es kein Traum ist, keine
Выдумки
Einbildung
(Это не выдумки)
(Es ist keine Einbildung)
У меня вызывает диссонанс наши поцелуи
Unsere Küsse verursachen bei mir Dissonanz
Ведь как я могу целовать такую
Denn wie kann ich so jemanden wie dich küssen
Так долго хотел и получил (у-у-у)
So lange wollte ich es und habe es bekommen (u-u-u)
Забыл очередной день (амнезия, амнезия)
Habe wieder einen Tag vergessen (Amnesie, Amnesie)
А ты та самая или ты филлер?
Bist du die Eine oder nur ein Füller?
А ты реальная или это приступ?
Bist du real oder nur ein Anfall?
Может я один без сознания в тёмной комнате и ты мой последний сон?
Vielleicht liege ich allein bewusstlos in einem dunklen Raum und du bist mein letzter Traum?
(Ты мой последний сон)
(Du bist mein letzter Traum)
Ты самый лучший сон
Du bist der beste Traum
И я башляю за всё, но что я в тебе нашёл?
Und ich bezahle für alles, aber was habe ich in dir gefunden?





Авторы: алексей александрович белов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.