(Ты
же
знаешь,
не
сделаю
больно)
(Du
weißt
doch,
ich
tue
dir
nicht
weh)
Ты
же
знаешь,
не
сделаю
больно
Du
weißt
doch,
ich
tue
dir
nicht
weh
Так
почему
же
ты
всё
ждёшь
удар
Warum
erwartest
du
dann
immer
noch
einen
Schlag?
Ты
обожаешь
когда
мясо
с
кровью
Du
liebst
es,
wenn
es
blutig
und
brutal
ist
А
я
твой
любимый
маньяк
Und
ich
bin
dein
liebster
Psychopath
Ты
же
знаешь,
не
сделаю
больно
Du
weißt
doch,
ich
tue
dir
nicht
weh
Но
почему
ты
не
положишь
нож
Aber
warum
legst
du
das
Messer
nicht
weg?
Мне
говорят
про
тебя
плохо
Man
erzählt
mir
Schlechtes
über
dich
Но
я
не
верю
в
эту
ложь
Aber
ich
glaube
diesen
Lügen
nicht
Ты
же
знаешь,
не
сделаю
больно
Du
weißt
doch,
ich
tue
dir
nicht
weh
Так
почему
же
ты
всё
ждёшь
удар
Warum
erwartest
du
dann
immer
noch
einen
Schlag?
Ты
обожаешь
когда
мясо
с
кровью
Du
liebst
es,
wenn
es
blutig
und
brutal
ist
А
я
твой
любимый
маньяк
Und
ich
bin
dein
liebster
Psychopath
Ты
же
знаешь,
не
сделаю
больно
Du
weißt
doch,
ich
tue
dir
nicht
weh
Но
почему
ты
не
положишь
нож
Aber
warum
legst
du
das
Messer
nicht
weg?
Мне
говорят
про
тебя
плохо
Man
erzählt
mir
Schlechtes
über
dich
Но
я
не
верю
в
этот
Aber
ich
glaube
das
nicht
Жаль,
что
видимо
я
стану
лишь
твоим
уроком
Schade,
dass
ich
wohl
nur
deine
Lektion
sein
werde
С
выводами
будешь
засыпать
Mit
den
Schlussfolgerungen
wirst
du
einschlafen
Моя
хорошая
милая
девочка
превращается
в
модную
мразь
Mein
braves,
liebes
Mädchen
verwandelt
sich
in
ein
trendiges
Miststück
Я
не
любил
тебя
так
долго
Ich
habe
dich
so
lange
nicht
geliebt
Что
позабыл
твои
глаза
вблизи
Dass
ich
deine
Augen
aus
der
Nähe
vergessen
habe
Моя
милая
пай
девчонка
Mein
liebes,
braves
Mädchen
Моя
девчонка
с
глазами
грязи
Mein
Mädchen
mit
Augen
wie
Schmutz
(Девочка
с
красивыми
глазами)
(Mädchen
mit
wunderschönen
Augen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей александрович белов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.